Quantcast
Channel: De Imladris a Oxford

En memoria de Priscilla Tolkien

$
0
0


Despedida a la hija de Tolkien con un breve esbozo biográfico..

Ayer recibí la triste noticia del fallecimiento de Priscilla Tolkien el pasado 28 de febrero, a los 92 años de edad. No sólo era la única hija de Tolkien, sino la última de los hijos de Tolkien que aún vivía.

Su pérdida se me antoja el cambio de una era. A pesar de que la familia Tolkien dejó bastante descendencia (nietos y bisnietos), y de que aún hay familia política que vela por el legado del Profesor (como su nuera, Baillie Tolkien), que ya no resten hijos de Tolkien en el mundo lo percibo como el paso de una página muy importante en su historia.

El Lady Margaret Hall College de Oxford fue quien dio la noticia del fallecimiento de Priscilla. Allí ingresó en 1948 para estudiar Lengua Inglesa, pero después...
Creo que comenzaré desde el principio.

Fotografía para Newsweek tomada por Fiona Hanson

Priscilla Mary Anne Reuel Tolkien nació el 18 de junio de 1929, cuarta hija y única niña del matrimonio de Edith Tolkien y J.R.R. Tolkien. En aquel entonces, los niños nacían en casa, con lo que su lugar de nacimiento fue el domicilio de sus padres en el número 22 de Northmoor Road, Oxford. Su madre estuvo especialmente ilusionada con su nacimiento, ya que quería tener una niña.

Fue bautizada en la fe católica en Oxford, y sus padrinos fueron Francisco de Zulueta y Helen Buckhurst. Francisco de Zulueta era profesor de Derecho Civil en Oxford, y Tolkien lo había conocido a través de la Newman Society, una asociación católica fundada en 1878 que se dedica a promover la educación católica. Aunque no se conserva documentación al respecto, es muy probable que Tolkien fuera miembro de esta asociación, ya que ofreció la charla "The Chill Barbarians of the North" para ellos. La amistad y el respeto mutuo que se profesaban Zulueta y Tolkien hicieron que este lo eligiera como padrino para su hija.
La madrina de Priscilla fue Helen Therese McMillan Buckhurst. Helen había quedado fascinada por la cultura islandesa después de haber visitado el país en 1919, así que se dedicó a estudiar islandés antiguo e inglés antiguo, sobre todo interesándose por el folklore. En 1927 publicó el artículo "Folclore islandés" para la Sociedad Vikinga de Londres, curiosamente mencionando la característica de los trolls islandeses de convertirse en piedra cuando los toca la luz del sol, como Tolkien haría con Berto, Tom y Guille en El hobbit. En 1927 comenzó sus estudios de posgrado bajo la tutela de Tolkien, culminando en la tesis "La gramática histórica del islandés antiguo", que se traduciría en la primera gramática del islandés publicada en lengua inglesa. Tolkien tendría tanta amistad con ella que la convertiría en la madrina de su hija, e incluso sería una de las primeras personas en recibir una copia de El hobbit, enviada por el propio Tolkien en 1937.


© Tolkien Estate

Su infancia, rodeada de sus tres hermanos y sus padres, transcurrió muy apegada a su hermano Christopher, ya que era el más próximo en edad (tenía 4 años cuando ella nació, Michael tenía 8 y John tenía 11). Tolkien ya tenía experiencia escribiendo cuentos para sus hijos, pero gracias a Priscilla se extendieron unos años más las maravillosas Cartas de Papá Noel que él escribía cada Navidad para sus hijos, en nombre de Father Christmas y contándoles historias del Polo Norte y del Oso Polar. Sus juguetes favoritos parecían ser sus ositos de peluche.

Los Tolkien apostaron por dotar a Priscilla de una educación adecuada a sus inquietudes, y no dudaron en escolarizarla en cuanto cumplió los seis años. Para ello eligieron la escuela Rye St. Anthony, fundada en 1930 por las maestras Elizabeth Rendall y Ivy King, que tuvieron la idea al visitar juntas la escuela de San Antonio de Padua en Rye. Seguramente Priscilla y sus padres asistieron encantados a la Tangerine Party navideña que se remonta a la I Guerra Mundial, cuando las alumnas tejían ropa para los soldados y estos les enviaban pequeños regalos de vuelta, normalmente mandarinas. En la Tangerine Party se regala a cada alumno una mandarina y se comparte un enorme pastel de Navidad, y los profesores varones deben cantar el villancico "We Three Kings".


Foto de la Tangerine Party de Rye St. Anthony en 2015

Esta escuela estaba situada en el 84 de Woodstock Road, a poca distancia de la casa de Northmoor Road y allí estudió de 1935 a 1939. En ese año, la escuela cambió de ubicación a Pullen's Lane y era necesaria casi una hora de camino para llegar, con lo que los Tolkien decidieron modificar la educación de Priscilla contratando una institutriz que la enseñase en casa (hay que tener en cuenta que eran los peores años de la II Guerra Mundial), con la que aprendería también a tocar el piano, hasta que en 1942 la matricularon en la escuela Oxford High School for Girls. 

Esta preocupación por la educación de su hija pone de manifiesto que Tolkien creía en el derecho de las mujeres a ser educadas de la misma manera que los hombres. De hecho, Priscilla comentó, con ocasión del centenario de su padre: «Mi padre creía absolutamente en la educación superior para las mujeres; jamás en mis años de infancia ni posteriormente sentí que se hiciera ninguna distinción entre mis hermanos y yo en lo que a necesidades y oportunidades educativas se refiere. Era un motivo de orgullo y placer para él tener una hija, así como sus hijos, en la Universidad.»

La Oxford High School for Girls fue fundada en 1875 amparada por la Girls’ Public Day School Company, un organismo bajo el patronazgo de la Princesa Louise (cuarta hija de la Reina Victoria, quien apoyó toda su vida los derechos y la educación de las mujeres). Estaba situada en el número 21 de Banbury Road (muy cerca de la casa de los Tolkien) y estimulaba el conocimiento de las alumnas aplicando conocimientos clásicos (latín, griego, gramática o matemáticas) con actividades deportivas (lacrosse, hockey, cricket, natación) y lúdicas (como la apicultura). En esta escuela había sido profesor de matemáticas el Reverendo Charles Lutwidge Dodgson, que quizá no os suene con ese nombre sino con su nom de plume: Lewis Carrol.


La familia Tolkien con su au pair islandesa, Arndís. Esta foto fue tomada por el propio Tolkien con la cámara de la au pair. Aquí podemos ver fotos de los originales, conservados por su sobrino-nieto.

La vida doméstica de Priscilla no fue para nada aburrida. Preguntada sobre las labores de su padre en el estudio de su casa, comentó en el evento de la Tolkien Society de 2005 The Ring Goes Ever On en honor del centenario de su padre:

«El estudio de nuestro padre en la casa era en cierto modo el centro de la misma. Nunca fue un territorio prohibido para nosotros, excepto cuando estaba dando clases, y una vez que fui a mostrarle un nuevo dibujo pensando que estaba solo, me presentó muy cortésmente a uno de sus alumnos.»

Mi amigo José Manuel Ferrández Bru relata las vivencias que Priscilla le transmitió sobre el Padre Francis Morgan (quien fue tutor de Tolkien y su hermano cuando ambos quedaron huérfanos) en su magnífico libro La conexión española de J.R.R. Tolkien: el Tío Curro. Priscilla lo recordaba como «un hombre muy alto, vestido con una larga capa y a pesar de su poderosa presencia y de la autoridad que desprendía era encantador conmigo, que era una niña muy pequeña.»
A Tolkien le gustaba pasear en bicicleta con su hija y acudía a misa en su compañía. Normalmente, como comenta Priscilla, no solía tener contacto con los alumnos de su padre, pero sí tuvo una estrecha amistad con Simone D'Ardenne, quien llegó a residir con los Tolkien aproximadamente un año en 1932. La visitaría después en su país natal, Bélgica, en 1948. Otra visita esperada por los niños Tolkien era C.S. Lewis, quien les trataba como a iguales y a veces les regalaba libros de Edith Nesbit (podéis leer y descargar sus libros legalmente aquí).

Cuando Priscilla se desplazó como residente durante el curso al college Lady Margaret Hall de Oxford (1948 - 1951) para cursar sus estudios en Lengua Inglesa, sus padres ya no vivían en Northmoor Road. Los tres hijos mayores ya se habían independizado y era una casa demasiado grande para ellos. A principios de los años 50, se mudó a Bristol porque la contrataron para un puesto de secretaria, donde entraría en contacto con la realidad social de Bristol y Birmingham. El impacto que le causaron las empobrecidas familias víctimas de la crisis postguerra y sus dificultades la inspiraron para, a finales de los años 50, estudiar Ciencias Sociales en la London School of Economics y tratar de trabajar para y por los demás.

Priscilla con gran parte de su familia. De derecha a izquierda Christopher, Priscilla, Michael, Edith Tolkien y J.R.R. Tolkien. © Tolkien Estate

Esta carrera la llevó a ejercer como agente de condicional de vuelta en Oxford. Pero aquí no acaba su andadura académica, ya que fue profesora de Trabajo Social tanto en la Universidad de Oxford como en el High Wycombe College. Más tarde enseñaría Inglés en el Beechlawn Tutorial College, y daría clases particulares y tutorías desde su casa de los años 1982 a 2005. Heredó el gusto y el talento para el piano de su madre, cuyo instrumento heredó cuando la artrosis de Edith le impidió tocarlo más.

Estuvo muy vinculada con los aficionados y estudiosos de la vida de Tolkien, siendo nombrada en 1986 Vicepresidenta Honorífica de la Tolkien Society inglesa, y asistiendo a varios de sus eventos anuales (Oxonmoot), muy especialmente a la celebración del centenario que he mencionado más arriba.

Priscilla Tolkien en The Return of the Ring 2005, en Birmingham

Junto con su hermano John, el mayor de los hijos de Tolkien, editó en 1992 la maravillosa compilación de fotos y documentos familiares The Tolkien Family Album, que acercó a los aficionados y estudiosos a los círculos más cotidianos e íntimos de la familia Tolkien a través de sus imágenes y su texto.

Priscilla Tolkien es una gran pérdida para quienes amamos la obra de su padre. Era un testimonio vivo de su presencia, atesoraba y compartía muchas anécdotas y detalles de la vida y la obra de su padre, como que a los catorce años, ella misma lo ayudó mecanografiando capítulos iniciales de El señor de los anillos, o el hecho de que le debemos a ella y a Christopher el título de la obra (que en un principio iba a llamarse El anillo mágico). Además era una persona amable con aquellos interesados en estudiarlo y leerlo, como queda patente en su implicación con la Tolkien Society, sus artículos escritos sobre su padre en revistas como Amon Hen o Mallorn, o con la correspondencia personal con autores de libros sobre él. Podemos leer su último artículo en la página del Tolkien Estate, organismo del que era miembro: un texto muy interesante sobre la obra de Tolkien Hoja, de Niggle.

Namarië, Priscilla!

Obra de Michael Gabriel para el Lady Margaret Hall College, que cuelga en su Talbot Hall.

Si os ha gustado el artículo, me podéis invitar a un café para que pueda seguir dedicándole mis investigaciones a Tolkien, y traeros textos y charlas sobre el Profesor. Es tan fácil como apoyarme en Ko.Fi con el botón de abajo. Y yo os estaré eternamente agradecida.



La historia de Khazad-Dûm

$
0
0


Visitad conmigo el gran reino enano de Dwarrowdelf...
Hoy me gustaría hablaros del mayor reino enano de la Tierra Media, adentrémonos en Khazad-Dûm.

Dúrin, uno de los padres de los enanos, tras despertar solo en Gundabad viajó hacia el sur por las Montañas Nubladas, dando nombre a todo lo que se encontraba, hasta llegar al valle de Azanulbizar. Allí, sobrecogido por la belleza del paisaje, se detuvo a contemplar su reflejo en la laguna del valle. Pero no pudo verse en las aguas, aunque sí encontró el reflejo de una corona de estrellas, una constelación de siete estrellas que se bautizó como Corona de Dúrin, y que podría corresponder a la Corona Borealis. En el lugar donde Dúrin contempló la corona por primera vez se erigiría más tarde la Piedra de Dúrin.


Allí mismo, en Azanulbizar (Valle del arroyo sombrío) y junto al Kheled-Zarâm (Lago Espejo), formado por las aguas del Kibil-Nâla (Cauce de Plata) encontró Dúrin las cavernas en las que construiría su gran reino, Khazad-Dûm (la Mansión de los Enanos).

El valle de Azanulbizar se encontraba rodeado por los picos del Barazinbar (el Cuerno Rojo, el Caradhras), el Bundushathûr (el Monte Nuboso, el Fanuidhol) y el Zirak-Zigil (el Cuerno de Plata, el Celebdil). Bajo estas tres montañas se alargan las cuevas que conforman Khazad-Dûm.Todos estos nombres fueron puestos por Dúrin I, primer señor del reino, al que se unieron más enanos para comenzar a horadar el hogar subterráneo que se convertiría en la más grande y famosa de las mansiones de su pueblo.

En la Primera Edad se construirían algunas de sus obras más emblemáticas, como la Escalera Interminable o la Torre de Dúrin. A través de las escaleras, y desde la profundidad más absoluta, se ascendía a lo alto del Zirak-Zigil, donde se encontraba la torre tallada en la piedra viva. Por esa escalera ascendería Gandalf en su lucha con el Balrog de Moria en los tiempos de la Guerra del Anillo, y en la cima lo derrotaría finalmente.




Pero no adelantemos acontecimientos...

Los enanos solían comerciar entre sí, y para ello usaban la puerta oriental de Khazad-Dûm, precedida por una sala monumental de altas columnas y luminosas ventanas que daban al amanecer. Era la puerta más antigua, ya que guardaba la entrada por la que accedió Dúrin por primera vez.

Pero vosotros seguro tenéis en la cabeza otra puerta muy distinta cuando pensáis en Moria, seguro que habéis pensado en la puerta de la imagen. Esta puerta es la occidental, que fue construida en la Segunda Edad.


© Tolkien Estate

Su diseño se debe a dos grandes orfebres y herreros. Uno elfo, Celebrimbor, el otro enano, Narvi. Algunos elfos Noldor se habían asentado al este de Khazad-Dûm en Acebeda, fundando el reino de Eregion. Khâzad-Dûm había crecido notablemente en población tras el hundimiento de Beleriand en la Primera Edad y la emigración de muchos enanos hasta el reino, y además también a comienzo de la Segunda Edad se habían descubierto vetas del maravilloso y resistente mithril en las minas.

Entre los Noldor que se asentaron en Eregion había un gremio conocido como como Gwaith-i-Mírdain (los alarifes de las joyas), que aún poseían técnicas y saberes similares a los de Fëanor, así que los enanos comenzaron a tratar y comerciar con ellos, enseñando y aprendiendo. Narvi construyó las puertas occidentales y creó su mecanismo. Por su parte, Celebrimbor (nieto de Fëanor, y creador posteriormente de la mayoría de los Anillos de Poder) creó una aleación del mithil llamada ithildin, con la que decoró dicha puerta. El ithildin reflejaba la luz de las estrellas y la luna, si uno sabía encontrarlo.

En la puerta podemos ver varios elementos importantes:

- La corona, las siete estrellas, el yunque y el martillo, que son los símbolos del linaje real de Dúrin.
- La estrella de ocho puntas del linaje de Fëanor.
- Los dos árboles, símbolo de los Altos Elfos, en reflejo del Galathilion, el árbol blanco de Tirion.
- Tres runas. En la parte superior, 'calma'(C) y 'óre'(N) por Celebrimbor y Narvi, y entre los troncos 'ando'(D) por Dúrin.

En el arco, grabaron una inscripción que reza: "Ennyn Durin Aran Moria. Pedo Mellon a Minno. Im Narvi hain echant. Celebrimbor o Eregion teithant i thiw hin." Es decir: "Las puertas de Dúrin, señor de Moria. Habla, amigo, y entra. Yo, Narvi, las hice. Celebrimbor de Acebeda dibujó estos símbolos." (Antes de que digáis nada sí, Celebrimbor lo llamó Moria cientos y cientos de años antes de que recibiera ese nombre. O es mala leche élfica, o es que a Tolkien se le fue la pluma. Seguramente la segunda).


© Tolkien Estate


Cuando la Comunidad del Anillo pasó por allí, a Gandalf le costó un poco averiguar que la contraseña era 'amigo', 'mellon', pero al final lo consiguió. Desde dentro las puertas se abrían simplemente empujándolas. Esta puerta simboliza la amistad entre los pueblos enano y noldo durante esos años de prosperidad, que duraron años hasta que Sauron atacó y destruyó Eregion en el 1697 de la Segunda Edad. Antes de eso, Celebrimbor (aunque en algunas historias es Sauron mismo) había entregado el primer anillo de poder de los enanos al soberano de Khazad-Dûm, Dúrin III.




Tras el ataque a Eregion, las puertas del reino se cerraron y el comercio, tanto con hombres como con otros enanos, se estancó. Khazad-Dûm había crecido enormemente en esos años. Los enanos cavaban más y más profundo, y el mithril no dejaba de llenar sus arcas y proveerlos de armaduras nunca antes vistas en la Tierra Media. Los reyes se sucedieron. Se volvieron a abrir las puertas, y hubo patrullas de enanos rondando los alrededores, a veces atacadas por grupos de orcos. Sucedió la Guerra de la Última Alianza, a la que fueron enviados enanos de Khâzad-Dûm en nombre de Dúrin IV. Tras la derrota de Sauron, se vivieron de nuevo unos años de aparente paz.

Pero ¡ay! en el año 1980 de la Tercera Edad, los enanos cavaron tan hondo que despertaron al Daño de Dúrin, un balrog de Morgoth que se había refugiado en los pasajes más hondos después de huir tras la derrota de su amo en la Primera Edad. Le hicieron frente con valentía pero, tras perder en esta lucha a Dúrin IV y su hijo, Náin I, los enanos abandonaron Khazad-Dûm, que fue bautizada desde entonces con el nombre de Moria, 'abismo negro'. Orcos y otras criaturas oscuras se asentaron en sus antaño esplendorosos salones, y el reino se dio por perdido.

Pero ese no es el final de nuestro relato sobre Khazad-Dûm. En el año 2790, un enloquecido y desesperado rey sin reino, Thrór de Erebor, se adentró en Khazad-Dûm, contra el consejo de su sirviente Nár. Durante días este lo aguardó en la puerta, pero nunca lo vería con vida de nuevo: su cadáver decapitado fue arrojado desde las puertas, y en la frente le habían grabado con runas el nombre de su asesino: Azog. Nár volvió con este relato al hijo de Thrór, Thráin II, quien en unos años reunió un ejército para vengar a su padre. En el 2799 de la Tercera Edad tuvo lugar, frente a la puerta de Khâzad-Dûm, la Batalla de Azanulbizar, en la que un jovencísimo Dáin Pie de Hierro terminó con Azog y los enanos ganaron, aunque con el balrog vivo en el reino no se atrevieron a entrar.

En el 2989 de la Tercera Edad, el señor enano Balin abandonaría Erebor junto con una compañía de enanos (entre los que se encontraban también Óin y Ori) con la idea de recuperar al menos la presencia enana en Moria. Durante cinco años resistieron allí, batallando contra la presencia oscura en la mansión de los enanos. Óin, hijo de Gróin, perecería devorado por el Guardián del Agua de la puerta oeste. Balin pereció por una flecha orca mientras contemplaba las aguas del Kheled-Zâram. Fue enterrado en la Cámara de los registros de Moria, donde fallecería después Ori, defendiendo la tumba de su compañero.



Todo esto lo ignoraba la Compañía del Anillo cuando cruzaron Moria. En el Concilio de Elrond se comenta que no llegan nuevas de Moria desde hace bastantes años. Así que, tras desentrañar el misterio de la Encrucijada, pasar la Sala de la Guardia (donde Pippin de un modo completamente insensato arrojó una piedra a un pozo) y maravillarse con la inmensidad de la Sala vigesimoprimera del ala norte, la Compañía llega a la Cámara de Mazarbul, donde hallan el sepulcro de Balin y el Libro de los Registros.

Tolkien se tomó la molestia de crear las últimas páginas de este libro para que fueran incluidas en la primera edición del libro, pero no lo consiguió. Yo pude verlas en una exposición sobre originales de Tolkien y son una maravilla. En ellas, escribe tanto en cirth (runas que usaban los enanos) como en tengwar (las runas usadas para los lenguajes élficos). Los manuscritos están 'maltratados' por los azares del tiempo y la guerra. Si queréis verlas, en este enlace las tenéis.

Tras pasar la Sala Segunda, con sus columnas talladas a modo de árboles con troncos y ramas, y cruzar el puente (tan estrecho que sólo se podía pasar en fila de a uno, y sin barandilla... ¡qué miedo!) la Comunidad alcanza al fin la Sala Primera, rematada con la puerta este.

Espero que os haya gustado esta publicación sobre el Gran Reino de Khazad-Dûm.


Si os ha gustado el artículo, me podéis invitar a un café para que pueda seguir dedicándole mis investigaciones a Tolkien, y traeros textos y charlas sobre el Profesor. Es tan fácil como apoyarme en Ko.Fi con el botón de abajo. Y yo os estaré eternamente agradecida.


Tolkien hasta en las Fallas de Valencia

$
0
0


Encontramos criaturas de Tolkien en las Fallas 2022..

Las Fallas de Valencia son unas fiestas típicas, cuyo origen data de finales del siglo XIX, que se celebran desde el día 15 de marzo, cuando tiene lugar la plantà, momento en el que se comienzan a construir los monumentos, hasta el 19 de marzo, día de San José, en el que se celebra la cremà y se prende fuego a los monumentos para que se consuman completamente. Fueron declaradas Patrimonio Inmaterial de la Humanidad por la UNESCO en 2016.

Para los visitantes extranjeros es muy extraño y, hasta cierto modo, incomprensible que el trabajo de todo un año (a veces incluso más) en diseño, construcción, montaje, pintura, recaudación de fondos y demás menesteres de las distintas fallas para plantar sus monumentos se consuma pasto de las llamas en una sola noche. Desde su origen con las pequeñas hogueras de sobrantes y virutas de los carpinteros hasta la fiesta actual, en la que los monumentos miden casi tanto como los edificios colindantes, hay todo un abismo de cambios. Recomiendo personalmente visitar el Museu Faller de Valencia, donde se puede aprender mucho sobre la construcción de los monumentos y contemplar los ninots indultados a lo largo de la historia.

Este año la falla L'Antiga de Campanar de la comisión de Monestir de Poblet-Aparici Albiñana ha presentado un monumento titulado Fantástika, del maestro fallero Carlos Carsí, en el que podemos contemplar numerosos personajes de cuentos e historias de fantasía. Siguiendo el espíritu crítico y sarcástico de las fiestas, algunos de sus ninots (pequeños conjuntos escultóricos) sirven de crítica para los acontecimientos de la ciudad en el último año.
De hecho, este año ha sido la falla que ha conseguido el ninot indultat, figura que se presenta a concurso para ser salvada de las llamas y conservada en el museo, que podéis ver aquí.

Y entre estos elaboradísimos y genialmente diseñados ninots, encontramos este año varias figuras alusivas a la obra de Tolkien (si pincháis en las imágenes, podréis verlas más grandes).

Vista frontal del monumento

Vista lateral del monumento

Vista trasera del monumento




Ninots"L'Abisme de l'EMT". Son ninots alusivos a la Empresa Municipal de Transportes. En el cartel informativo se lee (traducido por mí):

Grezzi, el ogro del ciclismo,
ha cambiado tanto la EMT
que la línea va al Abismo...
al Abismo... sí, de Helm.

Gimli espera al bus... el 13,
para ir a la batalla,
mientras la ogra le comenta
que él no paga... ¡por la altura!

Como la gente va acojonada
pues es fea como un moco
la ogra siempre va sentada...
¡todo el mundo le cede el sitio!

En el cartel a los pies de los dos ninots aparecen "NUEVAS LÍNEAS DE MORDOR (antes Valencia) ¡Vamos a ver si tienes cojones de cogerlas, fiera!
Moria Angel Guimera - Rohan Avenida del puerto - Cuernavilla Colón - Minas Tirith (circular ronda tránsitos) - Abismo de Helm"





Ninot"Eldelbar": es un ninot alusivo a las compañías de riders de reparto de pedidos a domicilio. En el cartel informativo se lee:

Una flecha por tu lado
sin luces ni ordenación
siempre pasa a todas horas...
¡sus abusos sin sanción!

El elfo que va en patinete
lleva selecta y buena comida
pues trabaja este chaval
en Delicias... Eldelbar

Elderbar, 'rider' muy hábil
el gran Tolkien lo creó
cuando no tenía nada en casa
¡y una pizza se pidió!

En el cartel del 'menú' que tiene al costado se lee: "(Antes conocido como 'El poni pisador') Eldelbar, la mejor comida vegana de Isengard. También tenemos: Lembas o pan del camino, Cram de Esgaroth, paella mixta, pollo con almendras, Miruvor de Rivendel, huevos Brandigamo style, hamburguesa Gondor, bocadillos"



Ninot"Bolsón Turistic": es un ninot alusivo al turismo de borrachera. En el cartel informativo se lee:

Piso turístico han encontrado
Bilbo y Frodo, clan Bolsón,
y un buen agujero han alquilado
para ir de 'botellón'.

Un 'bolsón' de hielo, bebida,
calimocho a cascoporro,
y añadiendo a la movida...
¡caladitas de algún porro!

Son turistas
en Valencia
y se emborrachan
¡a conciencia!

En la frente de Frodo, el bocadillo dice "¡Ché, Bilbo, qué bolsón!". Debajo, un anuncio que simula a los de Airbnb en el que se oferta "Casa en Valencia para fiestorra".



Ninot "¡No pots passar!": este ninot es una crítica a las obras que el alcalde Ribó (aquí caricaturizado como Gandalf y llevando un cono de tráfico en la cabeza a modo de sombrero) ha llevado a cabo en la ciudad para construir el carril bici. En el cartel informativo se lee:

Gandalf Ribó se quiere plantar
delante de un gran ser que quema
y le dice '¡No puedes pasar!'...
¡son las obras un problema!

Ves al Balrog preocupado
bien dopado con cafeína
pues el paso tiene bloqueado
para ir... a la oficina

En las obras
no se es hábil...
como en la Reina...
¡vaya plaza!

Las señales de tráfico que hay por el suelo son distintas versiones de la misma señal, que reza "¡No puedes pasar!" con el nombre de distintas calles y plazas de la ciudad.

Sólo se podrá disfrutar en persona hasta mañana, 19 de marzo por la noche, cuando será quemada por completo. Pero quería dejar el testimonio en mi blog de que estos ninots siempre vivirán en el recuerdo.

Si os ha gustado el artículo, me podéis invitar a un café para que pueda seguir dedicándole mis investigaciones a Tolkien, y traeros textos y charlas sobre el Profesor. Es tan fácil como apoyarme en Ko.Fi con el botón de abajo. Y yo os estaré eternamente agradecida.


Tolkien prehistórico

$
0
0


¿Pudieron los pobladores prehistóricos influir en la obra de Tolkien?..

La obra de Tolkien está íntimamente relacionada con el mundo del arte. Tanto es así, que el propio Tolkien ilustró multitud de pasajes de su obra: podéis ver bastantes ejemplos en esta página de la Tolkien Estate, y podéis leer un breve artículo sobre el Tolkien ilustrador aquí. También se han editado varios libros de ilustraciones de Tolkien, incluyendo El arte de El hobbit, El arte de El señor de los anillos o J.R.R. Tolkien: artista e ilustrador.

¿Qué podemos encontrar sobre las obras de arte que influyeron a Tolkien para sus creaciones? Hay ejemplos famosos, como el cuadro de Madlener Der Berggeist, del que Tolkien adquirió una postal (probablemente a finales de los años 20 o durante los años 30) y garabateó en la parte de atrás «Origen de Gandalf». La influencia de las obras de arte en Tolkien es peliaguda de estudiar, a no ser que haya menciones concretas a ellas lo tenemos complicado para justificar nuestras teorías.

Pero este no es el caso cuando contemplamos esta ilustración:


Ilustración de Las cartas de Papá Noel hecha por J.R.R. Tolkien, © The Tolkien Estate

Esta ilustración es obra de Tolkien, y la incluyó en una de las cartas que envió a sus hijos en Navidad en nombre de Father Christmas. La tradición comenzó con su hijo mayor, John, en la Navidad de 1920, y los niños Tolkien recibirían su carta escrita por Father Christmas (en connivencia con el cartero, a quien el escritor facilitaba la misiva con antelación) hasta 1943, cuando la última carta fue recibida por la hija menor de Tolkien, Priscilla. Pueden leerse y contemplarse todas gracias a la labor recopiladora de Baillie Tolkien (segunda esposa de Christopher Tolkien), quien las publicó en forma de libro en 1976.

La ilustración formó parte de la carta de 1932, una de las más extensas y adornadas. En ella el Oso Polar (el compañero gamberro de Father Christmas) se pierde en las cuevas del Sr. Oso Cavernario, y hay que salir a buscarlo con luces, ya que está en la parte más oscura y habitada por trasgos. Cuando lo encuentran, el Oso Polar está más delgado ya que lleva una semana sin comer.

Todos se asombran por los dibujos de las paredes. Los de animales están hechos por hombres de las cavernas, dicen que de un tiempo en el que el Polo Norte estaba en otro sitio. A Father Christmas le gustan tanto que los copia y los envía junto a la carta.

¿Dónde pudo Tolkien inspirarse para estos dibujos, hechos por los hombres de las cavernas?


Los estudiosos Christina Scull y Wayne Hammond se hicieron esta misma pregunta. En un principio pensaron que Tolkien pudo inspirarse en The Art of the Cave-Dweller, libro de Baldwin Brown publicado en 1928 (así lo escriben en J.R.R. Tolkien: Artista e Ilustrador). Más tarde Christopher Tolkien, hijo del Profesor que ha dedicado su vida al estudio y edición de los escritos de su padre, les comentó que las imágenes de animales de esta ilustración aparecen en un libro que poseía su padre, titulado A Study of Early Cultures in Europe and the Mediterranean Basin, de M.C. Burkitt (tenía una segunda edición, publicada en 1925).

Una primera edición del libro de Burkitt

Vamos a intentar ver en detalle los dibujos concretos en los que se inspiró Tolkien.


Detalle de la ilustración de J.R.R. Tolkien, © The Tolkien Estate

Detalle de la lámina XI del libro de Burkitt 

Dibujo del relieve en el libro Manuel d'archèologie préhistorique, celtique et gallo-romaine, de Joseph Déchelett

Este mamut solitario correspondería a uno de los dibujos grabados en la Cueva de Les Combarelles, en Francia. Los más de 600 dibujos de Les Combarelles pertenecen a la cultura magdaleniense (que existió hace unos quince milenios B.P., durante el Paleolítico Superior). Son piezas de arte parietal a base de grabar los dibujos en la roca, sin usar pintura.


De estas cuevas también es el oso oscuro que encontramos en la parte superior del dibujo.

Oso cavernario (seguramente un antepasado del Sr. Oso Cavernario), J.R.R. Tolkien © The Tolkien Estate

Detalle de la lámina XI del libro de Burkitt

Foto del original (fuente)

Es complicado ver la forma del oso, pero con el dibujo de Burkitt y el de Tolkien se hace algo más fácil. El conjunto artístico de esta cueva fue declarado Patrimonio de la Humanidad en 1979, dentro del conjunto de Sitios prehistóricos y cuevas decoradas del valle del Vézères.


En la misma lámina XI del libro de Burkitt se encuentra una figura que está mucho más cerquita de nosotros.

Caballo dibujado por J.R.R. Tolkien © The Tolkien Estate

Detalle de la lámina XI del libro de Burkitt

Este caballo gordito (¿alguien dijo Gordo Terronillo?) corresponde a una pintura de la galería B, 2º santuario, panel 50 de la Cueva de La Pasiega, en Cantabria. El yacimiento contiene cerca de 300 figuras animales, y está datado en la época salutrense (20.000 a 14.000 B.P.) y altomagdaleniensedel Paleolítico.

Las pinturas de esta cueva, que incluyen también signos, están enmarcadas en la denominación de Patrimonio de la Humanidad de Cueva de Altamira y arte rupestre paleolítico del norte de España.


Bisonte dibujado por J.R.R. Tolkien © The Tolkien Estate

Detalle de la lámina XII de Burkitt


Bisonte de Altamira catalogado como CE57956 por el Ministerio de Cultura y Deporte. Foto de Pedro Saura Ramos (fuente

Si hay un zoomorfo que instantáneamente asociamos con el yacimiento de Altamira, ese es el bisonte. Los icónicos bisontes de Altamira, con su tamaño colosal y sus vivos colores, alimentaron la imaginación de aquellos que descubrieron la gruta y pudieron contemplar estas pinturas elaboradas por manos del Paleolítico Superior de los periodos magdaleniense, soultrense, gravetiense y auriñaciense durante sus más de 22 milenios de ocupación. Se la llama "La Capilla Sixtina del Paleolítico", y no sin razón la incluyeron en la lista de Patrimonio de la Humanidad en 1985.

En Altamira también se inspiran dos dibujos más de la ilustración de Tolkien.


Ciervo dibujado por J.R.R. Tolkien © The Tolkien Estate


Detalle de la lámina XXVII de Burkitt

Ciervo de Altamira catalogado como CE58149 por el Ministerio de Cultura y Deporte. Foto de Pedro Saura Ramos (fuente)

Jabalí dibujado por J.R.R. Tolkien © The Tolkien Estate

Detalle de la lámina XXVII de Burkitt

Jabalí de Altamira catalogado como CE57923 por el Ministerio de Cultura y Deporte. Foto de Pedro Saura Ramos (fuente)


De vuelta a Francia, y hablando de gigantescos mamíferos terrestres, nos volvemos a encontrar con mamuts. En este caso, varios agrupados. Tolkien los dibuja en fila, de menor a mayor, siguiendo el ejemplo de los mamuts encontrados en el yacimiento de Font-de-Gaume (en la misma zona geográfica que el mamut de Les Combarelles)

Mamuts dibujados por J.R.R. Tolkien © The Tolkien Estate

Lámina XV de Burkitt



Mamuts de Font-de-Gaume: original e imagen intermedia entre lo que está pintado en la cueva y el dibujo explicativo de la web de la visita virtual.

Font-de-Gaume puede visitarse de forma virtual en esta web. En ella podemos caminar por la cueva e ir descubriendo las diferentes pinturas, así como manejando transiciones entre la imagen real y bocetos de lo que está representado. Es una maravilla y os invito a visitarla.
La cueva de Font-de-Gaume con sus pinturas del periodo magdaleniense está abierta al público y se la compara con Altamira, aunque el estado de conservación de los dibujos es de menos calidad que el de la cueva cántabra. Forma parte del catálogo de Patrimonio de la Humanidad de la UNESCO bajo la misma denominación que Les Combarelles.


No nos marchamos de Francia, pero nos desplazamos hasta Auvernia-Ródano-Alpes.

Rinoceronte dibujado por J.R.R. Tolkien © The Tolkien Estate

Detalle de la lámina XXVII de Burkitt

Rinoceronte grabado sobre un caballo en una piedra encontrada en el yacimiento de La Colombière (fuente

El rinoceronte del dibujo de Tolkien al menos no aparece herido por las flechas ventrales del de La Colombière. Estos dibujos, de la epoca magdaleniense, se hallaron en nueve herramientas líticas y dos cuernos de mamut, dentro del abrigo de las rocas. Es curioso que estas herramientas estuviesen tan adornadas, y su valor es excepcional, constituyendo un verdadero museo portátil para sus creadores.


Volvemos a España con la siguiente pieza.

Cierva con una flecha en el costado dibujada por J.R.R. Tolkien © The Tolkien Estate


Detalle de la lámina XXXIV de Burkitt

Mural de la Cova dels Cavalls (fuente)

Las pinturas de la Cova dels Cavalls (Castellón) son más jóvenes que las anteriores, ya que tienen unos 8000 años, probablemente durante el mesolítico. Estas pinturas, y todas las que se encontraron en el Barranco de la Valltorta, así como multitud de yacimientos de cinco comunidades autónomas, fueron inscritas en la lista de Patrimonio de la Humanidad de la UNESCO en 1998, bajo la denominación grupal de Arte rupestre del arco mediterráneo de la península ibérica.

Cuando vi la imagen de la lámina de Burkitt, me extrañó encontrar sólo la mitad del ciervo en las fotografías actuales del mural (por ejemplo, en esta imagen mejorada). Esto se debe a que pocos años después de su descubrimiento las pinturas sufrieron unos cruentos ataques de vandalismo y pillaje, que resultaron en grandes e irrecuperables daños en el patrimonio. Seguramente la lámina de Burkitt ilustre el estado de las pinturas antes de ser destrozadas o degradadas por el paso del tiempo, como atestigua una foto antigua presente en esta web donde podemos encontrar al ciervo intacto.


Curioso personaje dibujado por J.R.R. Tolkien © The Tolkien Estate

Detalle de la lámina XXXIV de Burkitt

Original del Abrigo de Tortosilla, foto de Aytoayora (fuente)

El Abrigo de Tortosilla está en Valencia, y alberga un conjunto de pinturas prehistóricas muy interesantes. Entre ellas destaca este detalladísimo cazador, que avanza con paso firme blandiendo su arco y sus flechas hacia figuras de cérvidos. Podemos ver que el cazador está vestido y es sumamente estilizado. Estas pinturas también están enmarcadas en el conjunto de arte rupestre del Mediterráneo, como la Cova de Cavalls.


Petroglifos de Tegneby (Suecia). Father Christmas dice en la carta que los 'caballos' que montan los trasgos en el mural son realmente drasils, una especie de perros salchicha enanos que usan como montura (fuente).


Petroglifos en Tanum, Suecia, mostrando barcos. Foto de Sophie's World (fuente)

Pinturas rupestres de Cantos de Visera, Murcia (fuente)


Lámina XXXV del libro de Burkitt, centrado en las pinturas de Cantos de Visera

Podríamos alargar este artículo mucho más, analizando las numerosas pinturas trasgas que salpican el mural, que pudieron ser inspiradas por pinturas y petroglifos que se encuentran de Suecia a Sierra Morena, pasando por Irlanda, pero prefiero dejaros unos ejemplos y que juguéis un poco a encontrar las figuras.

Para saber más, os recomiendo leer The J.R.R. Tolkien Companion and Guide: Reader's Guide de Hammond y Scull, daros un paseíto por la web del Ministerio de Cultura y Deporte español (donde podéis encontrar muchas imágenes e información de nuestro patrimonio prehistórico) o echarle un vistazo al libro de Burkitt de forma legal y gratuita aquí.

¿Os ha gustado este artículo? Ya sabéis que podéis apoyarme siguiéndome en mis redes sociales (enlaces en la parte superior) o invitándome a un café, que será bien aprovechado para proseguir con mis investigaciones.


Eventos Tolkien en septiembre y octubre

$
0
0

Un montón de eventos para estos dos meses, ¿te los vas a perder?..

 Sí, ya sé que me diréis "pero si estamos a 16 de septiembre, ¿no es un poco tarde para sacar los eventos?". Es posible pero, teniendo en cuenta el trajín que me he traído estas últimas semanas (y lo que me queda, por ejemplo, mañana me voy de boda) no he podido hacer este artículo antes.

Así que preparaos, porque os pillen lejos u os pillen cerca, estos eventos no hay que perdérselos. Además varios son online, con lo que no tenéis excusa.

ZARAGOZA - 17 DE SEPTIEMBRE

En la capital maña, por segunda ocasión, se celebra el encuentro Luminaria de narrativa fantástica del 16 al 18 de septiembre.

Pinchando en la imagen, se abre el programa de actividades

En este encuentro vuelve a colaborar la delegación de la Sociedad Tolkien Española en Zaragoza, el Smial de Khazad-Dûm. Los khazaddumaños ofrecerán una lectura interactiva en la que el público tendrá opción de participar de una forma muy especial. De hecho, el público será una pieza crucial en la lectura.

Podéis seguir al smial zaragozano en Facebook, Twitter o Instagram.


ONLINE - 21 DE SEPTIEMBRE

Seguimos leyendo los Cuentos Inconclusos en el Club de Lectura de la Sociedad Tolkien Española. En esta sesión, debatiremos y exploraremos dos capítulos más pertenecientes a la Segunda Edad.


Para poder participar no hace falta ser socio de la asociación. Tan sólo tener ganas de compartir, aprender y mostrar tu visión con la lectura del libro. Cada semana, intentamos dar respuesta entre todos a una serie de preguntas-guía sobre los capítulos propuestos.

Sólo tienes que ir al Discord de eventos abiertos de la STE, y encontrar las preguntas (ya publicadas) en el chat de texto "Club de Lectura", trabajar sobre ellas en casa y presentarte el 21 de septiembre a las 19:00 horas para pasar un rato divertido e instructivo.


MADRID - 22 DE SEPTIEMBRE

Los compañeros del Smial de Bolsón Cerrado nos invitan a celebrar el 22 de septiembre el cumpleaños de los grandes gentilhobbits Bilbo y Frodo Bolsón.


Los miembros del smial, y cualquier persona que desee asistir, se reunirán a los 19:00 en la tienda Generación X de Tirso (Calle del Conde de Romanones, 3). Esperan que traigáis vuestras mejores lecturas y ganas de pasarlo bien. Se brindará con cerveza, limonada o con lo que se tercie.

¿Quién puede resistirse a esta invitación?

Podéis seguir a Bolsón Cerrado en Facebook, Twitter e Instagram.


ONLINE - 22 DE SEPTIEMBRE

El smial catalán de Àrnor organiza una lectura de cuentos online para conmemorar el cumpleaños de Bilbo y Frodo (si picáis en las imágenes, las veréis en grande).



Los señores Bolsón (Saquet en catalán, Bolseiro en gallego o Bolsona en asturiano) cumplen años el 22 de septiembre y en su honor los compañeros de Àrnor organizan una lectura de cuentos online.

Si os animáis a leer, tenéis que enviar un correo electrónico a smialarnor@gmail.com antes del día 20 para que os asignen un puesto. No importa si sois socios de la STE o no. También se anima a los  participantes a leer en diversas lenguas, ¡bienvenido sea el sonido de los libros de Tolkien en muchos idiomas!

Os apetezca leer o escuchar, el evento se llevará a cabo de las 19 a las 21 horas (hora peninsular española) en el Discord de eventos abiertos de la STE, en las salas de audio y texto "Lectura de Cuentos".

Podéis seguir al Smial d'Àrnor también en su cuenta de Instagram.


ONLINE - 23 DE SEPTIEMBRE

El CineClub de la Sociedad Tolkien Española, organizado por la Biblioteca de la asociación y una servidora, celebra su última sesión online este mes.

No será la última sesión del CineClub, ya que esta la celebraremos en la próxima Mereth Aderthad, pero habrá que acudir en persona para poder verla. Pero terminamos por todo lo alto, con una versión rusa animada (rarísima de encontrar) del cuento de Tolkien Mr. Bliss.

Aquí tenéis el trailer:


Como siempre, os esperamos en el Twitch de la Sociedad Tolkien Española a partir de las 21:00 para comentar, contextualizar, ver y disfrutar de esta curiosa versión.

Y si os habéis perdido las sesiones anteriores, o queréis volver a verlas, es muy fácil disfrutar de ellas: sólo tenéis que ir a esta lista de reproducción del Youtube de la STE para encontrarlas.


ALICANTE - 23 Y 24 DE SEPTIEMBRE

El smial fundador de la STE, el Smial de Mithlond, colabora con la tienda FNAC Bulevar de la capital alicantina en su Bulevar Tolkien Weekend.



Las actividades que llevarán a cabo son las siguientes:

VIERNES 23
17:00 - Juegos de mesa con la STE
19:00 - Charla "Los anillos de poder"

SÁBADO 24
17:00 - "Descubriendo a Tolkien", proyección del documental de la STE
18:00 - Demostración de lucha medieval con el Club de Esgrima de Alicante
19:00 - Quiz sobre la Tierra Media
20:30 - Entrega de premios al mejor cosplay y ganador/a del Quiz

Para concursar en el premio a mejor cosplay sólo acude caracterizado al evento, y podrás optar al premio que se entregará el día 24.

Puedes seguir al Smial de Mithlond en Facebook, Twitter o Instagram.


MADRID - 25 DE SEPTIEMBRE

La delegación madrileña del Smial de Númenor, el smial más antiguo en la capital, nos invita a un picnic hobbit para celebrar el cumpleaños de Bilbo y Frodo en persona.


En conmemoración del cumpleaños de Bilbo y Frodo, van a celebrar un picnic hobbit el 25 de septiembre a partir de las 13h.

El punto de encuentro será la Puerta del Río de la Casa de Campo, (Metro/Cercanías Príncipe Pío).
La reunión será abierta a otros smiales y personas que no sean de la STE. Habrá música, lecturas y juegos.
Se comerá allí, quien quiera puede llevar comida para compartir pero mínimo tendrá que llevar lo que vaya a consumir. Y quien quiera, por supuesto, puede llevar sus mejores galas hobbits.

Si quieres asistir, escríbeles a smial.numenor@gmail.com.

También puedes seguir a este smial en Facebook, Twitter o Instagram.


ONLINE - 14 DE OCTUBRE

La Sociedad Tolkien Colombia - Orodruin celebra su III Seminario Tolkien online que, en este caso, lleva el título de La Tierra Media en profundidad.


Se desarrollará los días 14 y 15 de octubre y el programa aún está por determinar, pero os adelanto que mi charlaAcertijos en la oscuridad: el mal acecha donde menos se lo espera tendrá lugar el día 14 a las 20:00 horas (hora peninsular española).

Pronto en sus redes sociales (también podéis seguirlos en Facebook) anunciarán el programa completo, y abrirán las inscripciones para asistir, que serán gratuitas.


ONLINE - 20 A 22 DE OCTUBRE

La NEPCA (Northeast Popular & American Culture Association) celebra su congreso anual sobre  todos los campos de la cultura popular. La edición de este año, que lleva por título Here be Monsters, estará dedicada a todo lo monstruoso y tendrá su propio circuito de Tolkien Studies.


Mi conferencia The Perilous Realm: folklore and horror in Tolkien's Works ha sido aceptada para formar parte de la Conference de la NEPCA, aunque aún no me han informado sobre el día y la hora de la presentación.

Es necesario inscribirse pagando una cuota para poder asistir, podéis hacerlo aquí. En cuanto tenga más información, os la pasaré.


¿Os ha gustado este artículo? Ya sabéis que podéis apoyarme siguiéndome en mis redes sociales (enlaces en la parte superior) o invitándome a un café, que será bien aprovechado para proseguir con mis investigaciones.


"Las cartas de Papá Noel" día 1: carta de 1920

$
0
0


Sigue mi lectura e investigación de las Cartas de Papá Noel de Tolkien...

Me propongo hablar de las Cartas de Father Christmas como si fuese un calendario de adviento, comenzando hoy y terminando el 22 de diciembre, día en el que fecha Father Christmas algunas de sus cartas, ¿te apuntas a esta aventura?

DÍA 1: CARTA DE 1920

Muchos sabéis que Tolkien, además de filólogo, profesor y escritor, era padre de cuatro hijos: John, Michael, Christopher y Priscilla. En 1920 su hijo mayor, John, que tenía tres años (Michael acababa de nacer) le preguntó a su padre cómo era la casa donde vivía Papá Noel. El 25 de diciembre de ese año, recibiría una carta muy especial.

Tolkien y sus cuatro hijos. © The Tolkien Estate

Las cartas que Tolkien escribió a sus hijos en nombre de Father Christmas (editadas en España bajo el título ‘Las cartas de Papá Noel’) fueron enviadas a los niños Tolkien desde 1920 hasta 1943, cuando Priscilla recibió la última.

Tolkien escribía estas cartas en nombre de Father Christmas, la personificación de las festividades navideñas en Inglaterra que tiene su origen al menos en el siglo XV, si no antes. No estaba en un principio relacionado con la palabra Navidad, sino con las festividades de Yule, ni tampoco se lo identificaba con San Nicolás o con los niños o con los regalos. Fue a partir de 1850 y su asociación con el Santa Claus estadounidense cuando la figura de Father Christmas se asimiló a Papá Noel.


Tolkien se alió con el cartero para que sus hijos recibieran o encontraran en el buzón las cartas de Father Christmas cada año en plena Navidad. Father Christmas respondía a las cartas que le enviaban los niños, escribiendo con una letra muy temblorosa (debido a su edad y al frío que hace en el Polo Norte), y pronto sus aventuras fueron compartidas por sus elfos, el Oso Polar y otros muchos compañeros. En estas cartas podemos encontrar un reflejo de la sociedad en la que vivía la familia Tolkien, con información sobre su estado económico, los gustos de cada uno de sus hijos o incluso el estallido de la Segunda Guerra Mundial. También podemos ir viendo las direcciones donde fue residiendo la familia Tolkien a lo largo de esos años.

La primera edición de este libro se publicó en 1976 bajo el título “Letters from Father Christmas”, pero el título cambiaría en su reedición en 1999 a “Father Christmas Letters”. Fue editado por Baillie Tolkien, quien fue secretaria del Profesor y se casó con Christopher Tolkien en 1967. Fue la segunda esposa de Christopher y madre de dos de sus hijos, Adam y Rachel.

La primera carta, escrita para John, es muy breve y de letras muy grandes. En ella, Father Christmas incluye un dibujo en el que se retrata a sí mismo y su casa, y demuestra que Tolkien era un artista plástico muy dotado. Este dibujo sería elegido como portada para varias ediciones del libro. Incluso creó los sobres, los sellos y los matasellos que acompañaban a las cartas, siendo estos dos últimos verdaderas obras de arte. En ellos se retrataban las auroras boreales, se informaba de su llegada “por trineo”, por “correos de chimenea” o “por mensajero élfico” y, en mi sello favorito, se especifica que el coste de envío fueron “dos besos”.
También es curioso que en el dibujo que adjunta de su hogar, al que llama North Pole (Polo Norte) aparezca un pole literal (un poste, aunque hecho de hielo), que iremos viendo en cartas subsiguientes. Tolkien no daba puntada sin hilo.

Portada de la edición de 2009, con el dibujo de la carta de 1920

Varios de los sellos que acompañaban a las cartas. En el primero se puede ver el pole literal junto al que vivía Father Christmas © The Tolkien Estate

En esa primera carta Father Christmas le comenta a John que está saliendo ya para Oxford llevando los regalos de los niños y que, aunque la nieve está muy espesa en el Polo Norte, espera llegar a tiempo. También le dice a John que lleva los regalos para él consigo, aunque en este caso no consigamos saber qué le regaló.

Como un añadido apresurado, Father Christmas aprovecha para saludar a “papi, mami, Michael y la tía Mary”. Esta tía Mary muy posiblemente sería la prima de Edith Tolkien, Jennie Grove, quien residió con ellos desde 1918 hasta 1921 y cuyo primer nombre era ‘Mary’. También hay quien apunta a que podría tratarse de una empleada del hogar, ya que sabemos que en 1919 la familia había contratado a una doncella para ayudar a Edith, y el nombre 'Mary' aparece en un pago de 1922 de 4 libras, 11 chelines y 8 peniques, que también sirvieron para pagar a la niñera de los hijos. Además, aunque parece menos posible, la madrina de John se llamaba Mary: era Mary Incledon, prima de Tolkien por parte materna, inventora del idioma animálico y coinventora junto a Tolkien del nevbosh. Incluso hay quien apunta que el garabato junto a 'Mary' podría ser un '&', y que estuviese mandando amor a "la tía y Mary)...

La nota en cuestión sobre 'Auntie Mary'

Tuve la enorme suerte de conocer en persona a Baillie Tolkien y agradecerle su labor en 2019, en la inauguración para personalidades de la exposición sobre Tolkien de la Bibliothèque Nationale de France, en París. Es una señora educadísima y con una conversación exquisita.

Aquí estamos las dos, 'pilladas' cotilleando.

Aquí junto a Eva Pascual, compañera de la Sociedad Tolkien Española, en la que ejerce como bibliotecaria.

Para una versión abreviada en vídeo de este texto, podéis verla en ESTE enlace de Youtube o ESTE enlace de TikTok.

¿Os ha gustado este artículo? Ya sabéis que podéis apoyarme siguiéndome en mis redes sociales (enlaces en la parte superior) o invitándome a un café, que será bien aprovechado para proseguir con mis investigaciones.


"Las cartas de Papá Noel" día 2: carta de 1923

$
0
0


Comentando la carta de 1923 de Father Christmas...





"Las cartas de Papá Noel" día 3: cartas de 1924

$
0
0

Hoy tocan las cartas de 1924...

¡Únete a mi Patreon para leer este artículo!
Pincha en la imagen...



Un 2022 muy Tolkien

$
0
0


Este ha sido un año muy muy Tolkien...

Sólo faltan unos pocos días para que termine 2022 y, echando la vista atrás, me doy cuenta de que este año ha sido un 2022 repleto de Tolkien.

Comencé a principios de febrero impartiendo una conferencia en el Midwinter Seminar de la  prestigiosa Mythopoeic Society estadounidense, el organismo más antiguo en activo que estudia la obra de Tolkien. El 5 de febrero presentaba "Tolkien as a Folk Horror Author" con la gran responsabilidad de abrir el evento. 



El 26 de ese mismo mes la Tolkien Estate, órgano garante y protector de los derechos de la obra de Tolkien, estrenaba nueva página web. Y allí, escondida en el artículo de Martin Simonson sobre los estudios en castellano sobre Tolkien, ¡estaba mi nombre!



No os puedo explicar lo honradísima que me siento por figurar en la web del organismo sobre Tolkien más importante del mundo, acompañada por nombres de expertos como Martin Simonson, Eduardo Segura, José Manuel Ferrández o Rafael Pascual, que tengo la suerte de contar entre mis amigos.


El 2 de marzo conocimos la triste noticia del fallecimiento de Priscilla Tolkien, la última de los hijos de Tolkien que quedaba con vida. Participé en una emisión en directo en el canal de Twitch de la Sociedad Tolkien Española en la que José Manuel Ferrández Bru y yo recordamos su vida, su aportación al conocimiento sobre Tolkien y su papel para con los aficionados a su obra. Tenéis el vídeo en el canal de Youtube de la asociación. También recordé la figura de Priscilla Tolkien en este artículo.



El 19 de marzo colaboré con la Revista Virtual Quimera, quienes buscaban a alguien que les ofreciese una charla sobre las mujeres en la vida y la obra de Tolkien.




A finales de marzo me desplacé a Zaragoza para colaborar en tres actividades de los XXI Encuentros con Tolkien: ofrecí una conferencia el día 23, participé en un debate el día 24 y en una tertulia el día 26.



En el número de marzo de Dragón Verde, revista de la Sociedad Tolkien Colombia 'Orodruin', se publicó mi artículo"¡Cuidado, Bombadil, que te pesca el nökke!", que había publicado anteriormente en este blog.





El 23 de mayo, veía la luz la antología Nólë Hyarmenillo: An Anthology of Iberian Scholarship, número 47 en la serie Cormarë de Walking Tree Publishers, editorial dedicada a Tolkien. Esta publicación incluye mi ensayoShadows of Middle-earth: Tolkien in Subculture, Counterculture and Exploitation.



Durante el mes de julio fui comisaria de una exposición dedicada a los objetos de alto coleccionismo relacionados con Tolkien en la localidad de Manacor (Islas Baleares). El día de la inauguración ofrecí una charla sobre el coleccionismo y Tolkien.



El 7 de agosto, representando a la Sociedad Tolkien Española junto a mi amiga María Jesús Lanzuela, fui entrevistada por el canal chileno de Youtube 'Entre orcos y hobbits'.



El 30 de agosto acudí al preestreno de la serie de Amazon Prime Los anillos de poder en Londres, donde ejercí como community manager del evento para la Sociedad Tolkien Española.


Del 1 al 4 de septiembre asistí, por primera vez físicamente, a la Oxonmoot 2022 de la Tolkien Society. Nunca olvidaré esta fantástica experiencia y espero repetir el año que viene. Pude encontrarme con viejos amigos del extranjero como Marcel, John Garth o Denis Bridoux; desvirtualicé a muchos conocidos como Flóra, Shaun, Mina, Maggie y Mark; e hice muchos amigos nuevos como Brian Sibley, David Weeks, Lola Martínez o David Walker.


El 15 de septiembre colaboré con la comisión Pop Tolkien de la Sociedad Tolkien Española en un programa especial titulado "Tolkien +18", en el apartado de las producciones pornográficas, sobre el que había pronunciado ya varias conferencias dentro del ámbito de Tolkien y la subcultura.



El 14 de octubre ofrecí, para el III Seminario Tolkien de la Sociedad Tolkien Colombia 'Orodruin', mi conferenciaAcertijos en la oscuridad: el mal acecha donde menos se lo espera.


El 22 de octubre participé en la monumental Annual Conference de la Northeast Popular Culture Association estadounidense con mi conferencia The Perilous Realm: Folklore and Horror in Tolkien's Works.



Del 29 de octubre al 1 de noviembre asistí a la XXVI Mereth Aderthad de la Sociedad Tolkien Española. Organicé junto con mis secuaces el taller de canciones y la última entrega del CineClub de la STE, y me reencontré con amigos rebosantes de talento como Oronzo Cilli, Tomás Hijo o Martin Simonson.


El 17 de noviembre se publicaba la antología de artículos de la revista Break+ dedicada a El señor de los anillos. En esta antología podéis encontrar mi artículo Un Viaje Alucinante: encontrando a Tolkien en los rincones más insospechados.


El 26 de noviembre, enmarcada en el ciclo de conferencias organizado por la Sociedad Tolkien Española en la Biblioteca Regional de Murcia, ofrecí mi conferencia Faërie es una tierra peligrosa: Tolkien y los cuentos de hadas clásicos a modo de apertura del evento.


El 10 de diciembre colaboré con el Mes de Tolkien y la Tierra Media organizado por la Sociedad Tolkien Española y la Taverna de la Serp en Sagunto (Valencia) presentando el Fan Film Fórum dedicado a la película Tolkien's Road, de la cual hice una presentación, visionado comentado y coloquio posterior.


Esta última actividad del año me da pie a comentar también que, durante todo el año, y en colaboración con la biblioteca de la Sociedad Tolkien Española, he dirigido un CineClub Tolkien en el que hemos disfrutado de diversos fanfilms relacionados con la obra de Tolkien. Casi todos los Cineclubs fueron retransmitidos por Twitch y subidos posteriormente a Youtube, aquí tenéis la lista de reproducción con casi todos los fanfilm.


También durante este año he seguido dirigiendo, con periodicidad bisemanal, el Club de Lectura de la Sociedad Tolkien Española. Ahora mismo estamos enfrascados con los Cuentos Inconclusos.



Ha sido un año apasionante... ¡espero que el año que viene al menos esté a la altura!

Muchas de estas cosas han sucedido gracias al apoyo de quienes disfrutan de mi trabajo. Puedes apoyarme siguiéndome en mis redes sociales (enlaces en la parte superior) o invitándome a un café, que será bien aprovechado para proseguir con mis investigaciones.


Homenaje a Tolkien en las nuevas monedas de 2£

$
0
0


Reino Unido conmemora a Tolkien en su moneda de 2 libras...

Con un nuevo rey en su trono (aunque aún no coronado), el Reino Unido conmemora el 50 aniversario de la muerte de Tolkien incluyéndolo en el reverso de una de las monedas de 2 libras que se acuñarán en enero, con la efigie de Carlos III en su anverso.



El cambio de monarca implica un cambio de efigie en las monedas, y para las primeras monedas acuñadas con la efigie de Carlos III se ha elegido el monograma de Tolkien circundado con las palabras "J.R.R. Tolkien: escritor, poeta, académico" así como los años de nacimiento y muerte del Profesor.



Como comentan en su página web, desean conmemorar tanto su faceta de académico (incluyendo sus importantes ensayos y su labor como profesor de las universidades de Leeds y Oxford) como la de escritor, sin olvidar su participación como soldado británico en la I Guerra Mundial.

Además del monograma, la mención a Tolkien y los años de su vida, en el canto de la moneda se podrán leer las palabras "NOT ALL WHO WANDER ARE LOST" («No toda la gente errante anda perdida»), verso del poema de Trancos en El señor de los Anillos.



El resto de monedas del nuevo set también serán conmemorativas, incluyendo otra moneda de 2 libras para el Flying Scotsman. Curioso, ya que la relación de Tolkien con los trenes... bueno, podéis leerlo aquí.


La moneda, con el precioso diseño creado por el artista David Lawrence, saldrá a la venta con el resto del set el 3 de enero. Si sólo os interesa la moneda de Tolkien, no os preocupéis, pues saldrá a la venta en enero también, aunque no se ha anunciado la fecha. Seguramente haya que recurrir a un residente en Reino Unido (o engañar a alguna amiga que ya viva allí, como es mi caso) porque desde el Brexit muchas empresas sólo hacen envío nacional. No sabemos aún si serán monedas corrientes.

Gracias a Findegil por el chivatazo.
Puedes apoyarme siguiéndome en mis redes sociales (enlaces en la parte superior) o invitándome a un café, que será bien aprovechado para proseguir con mis investigaciones.


Tolkien de nuevo en la Universidad

$
0
0


¿Tolkien de nuevo en las universidades españolas? Sí, y aunque no lo creas viene de largo...

Hace unos días se anunciaba la apertura del plazo de inscripción para el curso universitario Tolkien, un clásico dos nosos días, que se celebrará en la Facultade de Dereito de la Universidade de Santiago de Compostela del 4 al 7 de julio.



Si estáis interesados en asistir, os recomiendo que os paséis por esta página que mi compañero de la Sociedad Tolkien Española y director del curso, José María Miranda Boto, ha preparado con mucha información sobre los numerosos ponentes que participarán. La matrícula se mantendrá abierta hasta el 23 de junio, y supondrá la convalidación de 2 créditos para los estudiantes universitarios.

Siempre es una buena noticia que Tolkien llegue a las esferas universitarias, sobre todo teniendo en cuenta que raramente se estudia su obra (narrativa y de investigación) en los planes de estudio de las universidades.

Al contrario de lo que se pueda pensar, el recorrido de J.R.R. Tolkien en las universidades españolas es bastante dilatado, sobre todo gracias a asociaciones como la Sociedad Tolkien Española, que persigue sus fines de difundir la obra de Tolkien y fomentar la investigación de sus escritos con un ánimo encomiable. Por ello, voy a hacer un resumen (seguramente incompleto) de las ocasiones en que las universidades españolas han organizado eventos oficiales sobre Tolkien en colaboración con la Sociedad Tolkien Española o sus socios. Si conocéis algún evento más, puedo añadirlo a la lista sin problemas.


2003

  • Seminarios sobre la obra de Tolkien en la Universidad Politécnica de Valencia: en este año la Sociedad Tolkien Española, junto con la profesora Begoña Nuño Sampedro, organizó dos seminarios en torno a Tolkien, de 20 horas de duración cada uno:

    - El lenguaje en la obra de Tolkien (del 26 al 30 de abril). En este seminario se exploraron las lenguas y las culturas que han tenido presencia en Inglaterra, la patria de Tolkien, durante su larga historia, y cómo cada una de ellas se ve reflejada y ha influido en el lenguaje usado por el autor en sus obras. También se estudió el particular uso cuidadoso y detallista que Tolkien hace de las palabras y los nombres en El Señor de los Anillos y otros libros, todo ello para mostrar el gran valor de Tolkien como filólogo, y cómo el estudio de su obra y del lenguaje están íntimamente relacionados, de modo que uno invita al otro.

    - La Tierra Media (24 al 28 de mayo). En este seminario se repasaron la literatura, los mitos, cuentos y leyendas gaélicos, galeses, medievales, victorianos... que también forman parte de la cultura inglesa, y en los cuales se encuentra el humus de la obra de Tolkien. Este seminario lo abrió Eduardo Segura.

  • I Curso Universitario El Senyor dels Anells i el Món de JRR Tolkien, en la Universitat Autònoma de Barcelona.

    Este curso universitario organizado por la UAB y la Sociedad Tolkien Española, de 32 horas de duración y que suponía 2 créditos para los estudiantes, estuvo dirigido por Francesc Parcerisas, traductor al catalán de Tolkien. Se desarrolló del 27 de octubre al 3 de diciembre, y contó con nombres tan notables como Francisco Porrúa (traductor de Tolkien al castellano y fundador de la Editorial Minotauro) Dolors Udina, José Miguel Odero o Eduardo Segura.


2004

  • Seminario J.R.R. Tolkien: la actualidad del mito, en la Universidad de Córdoba.

    En este caso se trató de un curso orientado a los docentes, organizado por el Departamento de Filología Inglesa y Alemana de la Universidad junto con la Sociedad Tolkien Española. Su objetivo fue familiarizar a los futuros docentes con la obra y vida de uno de los escritores más populares entre los jóvenes, J. R. R. Tolkien, y mostrar las ventajas de utilizar sus novelas como ‘reclamo’ para hacer que los estudiantes se aficionen a la lectura. Socios como Eduardo Segura, Helios de Rosario o Carlos Márquez se ocuparon de impartir las clases.

2005

  • II Curso Universitario El Món de J.R.R. Tolkien, en la Universitat Pompeu Fabra de Barcelona.

    En este caso la sede del curso universitario fue la Universitat Pompeu Fabra, que organizaba la actividad con la Sociedad Tolkien Española, dirigido de nuevo por Parcerisas. Se desarrolló en dos tramos lectivos: del 18 de octubre al 29 de noviembre, y del 10 de enero al 1 de marzo. Este curso suponía 3 créditos a los estudiantes que asistieran y que entregasen un trabajo satisfactorio al finalizar el curso.

    Las clases se centraron en cinco ejes temáticos:

    1. Análisis de la estructura literaria y de estilo de The Lord of the Rings.
    2. Tolkien y la su relación con otras literaturas (literatura medieval anglosajona y nórdica, victoriana, los Inklings).
    3. Elementos mitológicos en la obra de J. R. R. Tolkien.
    4. Aspectos filológicos y lingüísticos: creación de lenguas, análisis de las traducciones.
    5. Reinterpretaciones de la obra de Tolkien en otros campos artísticos (música, artes plásticas)

2008

  • Ciclo Influencias en la obra de Tolkien, en la Universitat de les Illes Balears.

    Este ciclo, que suponía el reconocimiento de 1 crédito para los estudiantes, se celebró los días 24 y 25 de abril. De naturaleza multidisciplinar, las conferencias incluyeron a estudiosos de Tolkien como Helios de Rosario, José Manuel Ferrández Bru, Eduardo Segura... y a mí, que tuve el placer de ser invitada para hablar sobre la influencia de la poesía nórdica en la Tierra Media.

2009

  • III Curso Universitario El Món de J.R.R. Tolkien, en la Universitat Pompeu Fabra de Barcelona.

    Esta tercera edición, también dirigida por Parcerisas, tenía una duración de 30 horas y suponía el reconocimiento de 3 créditos para los estudiantes, que también debían presentar un trabajo satisfactorio al finalizar. También participé como docente en este curso y estuve excelentemente acompañada.

2010

  • I Curso Universitario Un relámpago en el cielo claro, en la Universidad de Granada.

    Esta primera edición se celebró del 15 al 25 de marzo, y fue convalidable por 3 créditos para los estudiantes. La Sociedad Tolkien Española contó con la colaboración del Departamento de Filologías Inglesa y Alemana de la Universidad de Granada, y contó con muchos de los mayores expertos en la obra de Tolkien en España, entre los cuales se encontraban Margarita Carretero, Guillermo Peris, Eduardo Segura, Carlos Márquez o Rafael Pascual.


2011

  • II Curso Universitario Un relámpago en el cielo claro: aproximaciones a J.R.R. Tolkien y su obra, en la Universidad de Granada.

    La segunda edición de este curso, que se celebró del 4 al 27 de mayo, estaba reconocida con 3 créditos para los estudiantes. El acercamiento a la figura de Tolkien se centró esta vez en sus obras, incluyendo las que suelen ser desconocidas para el público no especializado. Se cubrieron desde los textos concernientes a la Primera y Segunda Edades de la Tierra Media, tales como El Silmarillion y Cuentos inconclusos, hasta el El señor de los Anillos, pasando por El hobbit y las llamadas obras domésticas, sin olvidar los escritos en los que el autor expuso su teoría literaria y sus publicaciones como filólogo, que evidencian que para Tolkien no había diferencia entre su profesión y su afición. Se pudo disfrutar de ponentes de la talla de Margarita Carretero, Eduardo Segura, Miguel González o Silvia Gutiérrez.


2012

  • IV Curso Universitario El Món de J.R.R. Tolkien, en la Universidad Pompeu Fabra de Barcelona.

    Esta cuarta edición, que se desarrollaría del 2 de febrero al 6 de junio, estaba reconocida con 3 créditos tras la entrega de un trabajo final satisfactorio. Participé como docente en este curso y mis compañeros fueron de excepción: Francesc Parcerisas, Ismael Ávalos, Rafael Pascual, Lola Badía, e incluso ¡Tom Shippey!
    De nuevo fui invitada como docente y aporté mi ponencia Huesos de hobbit, en la que exploré los manuscritos de la novela y muchos detalles curiosos de antropología, magia, paleografía y muchas disciplinas más.


Aquí no acaba la cuenta de cursos universitarios dedicados a Tolkien en España (La Universidad CEU-UCH y su Tolkien y Jackson: el viaje audiovisual hacía la Tierra Media o La Universidad Internacional Menéndez Pelayo y su Tolkien, entre la palabra y la imagen son buenos ejemplos), ni tampoco la colaboración de la STE y sus socios con grandes actividades culturales dedicadas al Profesor, de las que os ofrezco unos pocos ejemplos notables:

- 2004,Sevilla, Jornadas Universitarias organizadas por el Smial de Pelargir.
- 2005, CEU de Madrid, ciclo de conferencias llamado Tolkien y las brumas católicas de Inglaterra con la presencia de Joseph Pearce.
- 2008, Elche, Jornadas Tolkien organizadas por la Sociedad Tolkien Española y la Caja de Ahorros del Mediterráneo, con la presencia de Adam Tolkien, hijo de Christopher Tolkien y nieto del Profesor.
- 2011, Universidad de Valencia, sede del evento internacional sobre las lenguas de Tolkien Omentielva Cantea, patrocinado por la Sociedad Tolkien Española.
- 2011, Granada, ciclo de conferenciasTolkien: Tradición y Revolución, con la presencia de Tom Shippey.

Aparte de todo esto charlas, conferencias, cursos, exposiciones, actividades, talleres, presencia en ferias, en eventos multidisciplinares... ¿A qué esperas para hacerte socio de la Sociedad Tolkien Española?

Entrevista en "El cuerno y la pipa"

$
0
0


¿Tolkien y la subcultura, la aplicabilidad y los hobbits? Todo eso y mucho más en esta entrevista...
Los compañeros del Smial de Mithlond (delegación en Elche de la Sociedad Tolkien Española) me entrevistaron en directo el mes pasado en su sección El cuerno y la pipa. Hablamos de Tolkien, de la asociación, de aplicabilidad, de subcultura y de hobbits entre muchos otros temas.

 El vídeo está subido al canal de la Sociedad Tolkien Española en Youtube.

Nuevo libro de Tolkien: The Letters of J.R.R. Tolkien, Revised and Expanded

$
0
0


Harper Collins anuncia una nueva edición de las 'Cartas' con ¡150 cartas nunca publicadas!...

 Si el libro Cartas: de J.R.R. Tolkien ya es un ejemplar muy buscado en castellano (lleva muchos años descatalogado) ahora Harper Collins nos pone los dientes largos con un nuevo libro que se publicará en noviembre: The Letters of J. R. R. Tolkien: Revised and Expanded


Se trata de una edición revisada y expandida del libro que editara Humphrey Carpenter con la ayuda de Christopher Tolkien. Esta nueva edición añadirá a las 354 cartas ya conocidas 150 cartas nunca publicadas, que fueron descartadas de la edición original debido a que el libro tendría unas dimensiones consideradas "no publicables" para la época. Es decir, que estas cartas sí fueron consideradas para su publicación pero las exigencias editoriales hicieron que se redujera el número de misivas a publicar.

Harper Collins adelanta que entre ellas podremos encontrar materiales nuevos e interesantes, tales como un resumen que Tolkien escribió del argumento de El señor de los Anillos en su totalidad, o los planes de Tolkien para publicar sus Historias de las Tres Edades.

Estos son los detalles del libro, para que podáis encargarlo en vuestra librería de confianza:

Editorial‏ : ‎ HarperCollins (9 Nov. 2023)
Idioma‏ : ‎ Inglés
Edición en tapa dura‏ : ‎ 700 páginas
ISBN-10‏ : ‎ 0008628769
ISBN-13‏ : ‎ 978-0008628765
Dimensiones‏ : ‎ 14.9 x 4.68 x 22.8 cm

Yo ya estoy deseando leerlo, ¿y vosotros?

Conferencias para este año y mucho más

$
0
0


Participaré en todos estos congresos este año y mucho más...

Este año viene bien cargadito de Tolkien para mí. Todas las convocatorias a las que me he presentado han acogido con entusiasmo mis propuestas, e incluso me han contactado para más eventos en torno a Tolkien de gran calado.
Si ya comenzaba el año con la confianza que Minotauro, la editorial que publica a Tolkien en castellano, depositó en mí para diversos trabajos que os iré contando, este año ha estado plagado de noticias maravillosas para mí.

Todo comenzó con el trabajo de edición para Minotauro del libro La caída de Númenor (a la venta el 28 de junio), en el que mi amigo Brian Sibley edita y ordena todos los hechos de la Segunda Edad de la Tierra Media de Tolkien. El trabajo mano a mano con mi amigo el experto y escritor Martin Simonson ha sido una delicia.
Muy satisfechos con mi trabajo, contaron conmigo para la traducción y edición del Calendario Tolkien 2024, que saldrá a la venta en septiembre.


Portada del libro de Brian Sibley, ilustrada por Alan Lee.
Esta sobrecubierta es una magnífica obra de arte desplegable.

Portada del calendario Tolkien 2023, ilustrado por Alan Lee.
En el prólogo de Brian Sibley encontraréis mucha información sobre el artista y las ilustraciones.

El 28 de marzo conocía la maravillosa noticia de que los premios internacionales más importantes sobre Tolkien, los Tolkien Society Awards, consideraban uno de mis artículos entre los nominados a Best Article of the Year.
Me convertía así en la primera mujer española de la historia en ser nominada a los Tolkien Society Awards, y estuve en liza con nombres tan importantes como John Garth. También la obra El tarot de El señor de los Anillos de mi amigo Tomás Hijo fue nominada este año.

El artículo nominado ha recibido desde entonces mucho interés y cariño, tanto por parte de la editorial que lo publicó en la antología Nólë Hyarmenillo: An Anthology of Iberian Scholarship on Tolkien en 2022 como por publicaciones prestigiosas y consagradas como The Journal of Tolkien Research o Beyond Bree.

 

Nominados al Best Article 2023 de los Tolkien Society Awards.
Es un honor ver mi trabajo reconocido con esta nominación.



Pues bien, mi año va a estar bien repleto de eventos:



- Ofreceré una conferencia en el Online Midsummer Seminar de la Mythopoeic Society (5 y 6 de agosto).
Será la segunda ocasión en la que la Myhtopoeic Society, la asociación en torno a Tolkien (que después abrió su temática a la fantasía e general y los Inklings en particular) más longeva del mundo, cuente conmigo para uno de sus congresos. Si queréis ver mi primera intervención, tenéis toda la información en el apartado ¿Quién soy? de este blog.
El tema del congreso de este año es Fantasy Goes to Hell!, así que quizá os podríais imaginar cuál será el tema de mi intervención. Compartiré el programa cuando los horarios se hayan adjudicado. Mientras tanto, podéis inscribiros aquí.


- Ofreceré una conferencia en la Oxonmoot 2023 de la Tolkien Society (31 de agosto a 3 de septiembre).
No es la primera vez que colaboro con la Tolkien Society, pero sí será mi primera intervención en la Oxonmoot. He asistido al evento varias veces, esta será la segunda vez que lo hago en persona, y además será una ocasión muy especial ya que se cumplen 50 años del fallecimiento de Tolkien justo en las fechas en las que estaremos celebrando este evento en Oxford. La Enyalië de este año, sin duda, será  muy emotiva.
Las inscripciones en persona están cerradas, ya que se acabaron enseguida, pero os podéis apuntar a la lista de espera contactando con la organización. También podéis asistir desde casa vía Zoom si os inscribís aquí. Os informaré del horario cuando cuente con la información completa.



- Ofreceré una conferencia en el Tolkien Seminar 2023 de la Deutsche Tolkien Gesellschaft (27 a 29 de octubre)
Los compañeros de la DTS (Sociedad Tolkien alemana) cuentan conmigo para su Seminar de este año, que se celebrará, con el apoyo de Walking Tree Publishers, en el Seminario de Filología Inglesa de la Universidad Georg-August de Gotinga.
El tema de este año es Diferentes miradas: la visualización de la obra de Tolkien. Cuando tenga más información sobre la asistencia y el programa os la facilitaré.


- Ofreceré una conferencia en The VII International Conference on Myth in the Arts, este año integrada en el evento Tartalo (7 al 10 de noviembre).
Tartalo, un evento multidisciplinar que se celebrará en varias sedes en Vitoria, se encarga este año de convocar la International Conference on Myth in the Arts. En concreto este congreso se celebrará en la Facultad de Letras de la UPV/EHU. Estaré magníficamente acompañada por expertos de la talla de mi amigo Martin Simonson, Dimitra FimiGuglielmo Spirito u Owen A. Barfield, experto y nieto de Owen Barfield (filósofo, poeta y miembro de los Inklings junto a Tolkien).


¿Creéis que es todo? Pues he de informaros de que hay mucho más... pero de momento no puedo hablar de ello. Manteneos atentos a la página para actualizaciones, artículos y nuevas fechas de eventos.

Puedes apoyarme siguiéndome en mis redes sociales (enlaces en la parte superior) o invitándome a un café, que será bien aprovechado para proseguir con mis investigaciones.


Ciclo "Tolkien 50 años después: nuevas perspectivas desde la Sociedad Tolkien Española" en la UCM

$
0
0


Un apasionante ciclo al que asistir en persona y quizá desde casa...

Los próximos 21 y 22 de septiembre se celebrará en la Universidad Complutense de Madrid el ciclo de conferencias "Tolkien 50 años después: nuevas perspectivas desde la Sociedad Tolkien Española", organizado por la Sociedad Tolkien Española a través de una de sus delegaciones en Madrid, el Smial de Bolsón Cerrado.

Me hace una ilusión tremenda volver a mi alma mater para colaborar en este ciclo tan interesante.


Si pincháis en la imagen accederéis al programa completo

Estas jornadas coinciden con dos eventos muy importantes: el cumpleaños de Bilbo y Frodo (22 de septiembre) y el 50 aniversario de la muerte de J.R.R. Tolkien, que se conmemora este año.

Las jornadas tienen como objetivo, como cuentan los organizadores, «conocer los aspectos de Tolkien que pueden haber influido en la sociedad actual». Pero las intervenciones no sólo se van a remitir a esa temática, sino que viajarán a través de los años y la literatura hasta tiempos remotos y fantásticos: las sagas artúricas, el Beowulf, los años de estudiante de Tolkien o incluso el pasado de la Tierra Media.

El formato de las jornadas es muy dinámico, ya que las presentaciones se llevarán a cabo en tandas de 3 intervenciones de 20 minutos cada una, con un turno de ruegos y preguntas unitario para las tres presentaciones proseguido de una breve pausa.

La excepción a ese esquema serán la Ponencia Magistral, a cargo de Martin Simonson (22 de septiembre a las 11:50 y con duración de una hora) y la Conferencia de Clausura, a cargo de Verlyn Flieger (22 de septiembre a las 17:00 y con duración de 30 minutos), ambas proseguidas de turnos de preguntas, debate y conclusiones.



Mi intervención tendrá lugar el primer día del ciclo, el 21 de septiembre a las 15:40, como parte de una sesión triple que compartiré con las ponentes Leticia Cortina y Patricia Millán, y que será moderada por María Fernández.


En ella ofreceré material nuevo e inédito que expande la introducción al tema que hice con mi ensayo "Shadows of Middle-Earth: Tolkien in Subculture, Counterculture and Exploitation".

Las personas que no podáis asistir in situ quizá tengáis una oportunidad de asistir por internet, pues se está barajando la posibilidad de disfrutar en directo y de forma gratuita de muchas ponencias que formarán parte de este ciclo mediante el canal de Twitch de la STE
Debido a la naturaleza inédita del material que expondré, mi presentación no sería retransmitida en directo. Sin embargo sí quedará grabada, y espero poder publicarla en el canal de Youtube de la STE una vez mi trabajo haya sido publicado por escrito. Si no conocéis el canal os animo a explorarlo, ya que hay muchísimo material interesante sobre Tolkien, su vida, su obra y muchos productos derivados de su trabajo.

Aquí os dejo, en resumen, los datos de este ciclo de conferencias donde os esperamos, sea en persona o sea por internet. Vaya desde aquí mi agradecimiento a la organización del ciclo por contar conmigo y por tomar las riendas de un proyecto tan interesante y necesario.

TOLKIEN 50 AÑOS DESPUÉS: NUEVAS PERSPECTIVAS DESDE LA SOCIEDAD TOLKIEN ESPAÑOLA

Cuándo: 21 y 22 de septiembre de 2023.
Dónde: Salón de actos "Emilia Pardo Bazán", edificio D de la Facultad de Filología de la Universidad Complutense de Madrid
Cómo: Entrada libre hasta completar aforo, el ciclo es gratuito y no es necesario apuntarse.
Es posible que algunas presentaciones se retransmitan en directo en el canal de Twitch de la STE y sean subidas después al canal de Youtube de la asociación. Sigue la cuenta del canal de Twitch en Twitter para estar enterado de toda la programación que se ofrece.
Para cualquier duda: visitad las redes sociales del Smial de Bolsón Cerrado o escribid a bolsoncerrado@sociedadtolkien.org

Puedes apoyarme siguiéndome en mis redes sociales (enlaces en la parte superior) o invitándome a un café, que será bien aprovechado para proseguir con mis investigaciones.



Mi conferencia en la Oxonmoot 2023

$
0
0


El programa de la Oxonmoot, que también puede disfrutarse desde casa, incluye esta conferencia mía...

Ya tenemos programa para la Oxonmoot 2023, el evento anual que organiza The Tolkien Society (Sociedad Tolkien inglesa) en Oxford.


Preciosa insignia de prefecta del año pasado

Este año, además, será una edición muy especial, pues durará un día más y para la Enyalië de este año conmemoraremos juntos, en el Cementerio de Wolvercote y ante la tumba del propio Tolkien, los 50 años de su fallecimiento

El evento tendrá lugar del 31 de agosto al 3 de septiembre, y la primera noche podremos disfrutar de una cena de gala en el comedor del Exeter College, donde Tolkien pasó su vida de estudiante (1911-1915).


Sí, aquí... ¿no es alucinante?

El programa que ya hemos recibido los asistentes anuncia que mi conferencia, que llevará por título Water-lillies Bringing: a Horrific Monster Hidden in Plain Sight, tendrá lugar el día 2 a las 14:15 (hora inglesa, para la hora española habría que añadir +1 hora).

La acreditación del año pasado, muy bonita ¡y grande!

Estoy muy contenta y también emocionada, ya que personas como Mercury Natis o la Dra. Lynn Forest han confirmado su asistencia a la conferencia. Espero que les guste y la disfruten.

¿Cómo se puede asistir?
Las inscripciones en persona salieron a principios de año y duraron un suspiro. De hecho, hubo multitud de personas que se quedaron fuera. Sin embargo, aún quedan plazas para asistir online al evento.
De todo el extenso programa de actividades (que este año ha debido desdoblarse en dos, por la cantidad de conferencias, presentaciones y mesas redondas que habrá) la inmensa mayoría puede disfrutarse por internet. Tanto es así que, el año pasado, una de las noches estaba muy cansada y decidí irme a dormir a mi alojamiento, y pude seguir disfrutando de las actividades desde mi dispositivo electrónico.
Os podéis inscribir aquí, y os aseguro que no os arrepentiréis.

Asistiendo el año pasado, más feliz que una perdiz

Tengo muchas ganas de reencontrarme con muy buenos amigos que hice el año pasado en la Oxonmoot. Esta es la primera vez que asisto sola a un evento internacional en persona, sin la compañía de amigos o compañeros de la Sociedad Tolkien Española, así que será toda una aventura.

Puedes apoyarme siguiéndome en mis redes sociales (enlaces en la parte superior) o invitándome a un café, que será bien aprovechado para proseguir con mis investigaciones.

Conferencia para la Mythopoeic Society - 6 de agosto

$
0
0


El próximo 6 de agosto hablaré de Tolkien y el Infierno en el congreso de la Mythopoeic Society...

 Un año más tengo el inmenso honor de participar en un congreso de la Mythopoeic Society, la asociación dedicada a Tolkien (más tarde se abrió a todos los Inklings) más longeva del mundo.


Logo de la Mythopoeic Society

La Mythopoeic Society se fundó hace la friolera de 56 años (1967) gracias a la iniciativa de Glen GoodKnight, que organizó un picnic en un parque de Los Ángeles en honor a Bilbo, Frodo y todos los hobbits. Su revista especializada, llamada Mythlore, lleva publicándose ininterrumpidamente desde enero de 1969.

Colaboré por primera vez con la Mythopoeic Society en febrero de 2022, en una edición de su Online Midwinter Seminar cuya temática era The Inklings and Horror: Fantasy's Dark Corners. Creo que era el primer evento online que organizaba esta asociación, todo debido a la pandemia, y eso me dio la increíble oportunidad de ofrecer mi conferencia Tolkien as a Folk Horror Author.

Este año organizan un Online Midsummer Seminar, cuya temática me resulta muy atractiva: Fantasy Goes to Hell: Depictions of Hell in Modern Fantasy Texts.



Para esta actividad, que se desarrollará completamente online los próximos días 5 y 6 de agosto, he decidido presentar una conferencia que lleva por título Tolkien Goes to Hell: From the Deepest Underground to the Utmost Void.

El programa de conferencias es tan amplio que han debido habilitar tres recorridos temáticos con tres salas simultáneas a la vez durante todo el evento. Aquí os dejo un ejemplo del programa que incluye mi conferencia, que durará unos 45 minutos y tendrá lugar el domingo 6 a las 17:00 (hora peninsular española). Con ella se inaugurará el itinerario reservado a J.R.R. Tolkien, que durará todo ese día.


En la conferencia pretendo explorar toda la dimensión conceptual del Infierno, tal y como podría encontrarse en la obra de Tolkien.

¿Existe el infierno en la Tierra Media? ¿Qué lugares de la Tierra Media pueden definirse como infernales? ¿En qué contextos usa Tolkien palabras relacionadas con el Infierno, los demonios y el diablo en sus obras, y por qué? ¿Hay lugares, personajes y situaciones que podrían definirse como infernales en la Tierra Media? ¿En qué ocasiones podemos vislumbrar algo parecido al Purgatorio?

Trataré de responder a estas preguntas, y muchas otras, durante mi conferencia. Aún hay plazas para inscribirse en el congreso como oyente, y podéis hacerlo aquí.

------------------------------------

Puedes apoyarme siguiéndome en mis redes sociales (enlaces en la parte superior) o invitándome a un café, que será bien aprovechado para proseguir con mis investigaciones.

Bibliografía recomendada para "I am not aryan: Tolkien y la extrema derecha"

$
0
0


Bibliografía para saber más sobre mi intervención en las jornadas "Tolkien: 50 años después"...

Si has asistido a mi intervención «I am not aryan: Tolkien y la extrema derecha» en las jornadas Tolkien 50 años después: nuevas perspectivas desde la Sociedad Tolkien Española, he preparado una breve lista bibliográfica de recursos que pueden consultarse por internet para ampliar conocimientos sobre la materia.



Deseo que hayas disfrutado de la presentación, siéntete libre de comentar en esta publicación si quieres expresar, aportar o preguntar cualquier cosa.


BIBLIOGRAFÍA

«El misterioso origen de la 'llama tricolor', el símbolo fascista que el PP europeo pide a Meloni eliminar de su escudo»: ABC (30/05/2023). Accesible aquí.

BLAND, BENJAMIN Extremism in the British Underground: Subcultural Fascism(s) and Their Reflections in Music Culture, c. 1975-1999 [Tesis de Doctorado, University of London (2019). Accesible aquí

FERRÁNDEZ BRU, JOSÉ MANUEL J.R.R. Tolkien y la Guerra Civil española: Ensayo galardonado con el Primer Premio Ælfwine de ensayo 2008. Accesible aquí.

HOF, TOBIAS «Of Hobbits and Tigers: The Unlikely Heroes of Italy’s Radical Right»: Fair Observer (23/12/2020). Accesible aquí.

HOROWITZ, JASON «Hobbits and the Hard Right: How Fantasy Inspires Italy’s Potential New Leader»: The New York Times (21/09/2022). Accesible aquí.

MURRAY, DOUGLAS «Can you really be radicalised by GreatBritish Railway Journeys?»: The Spectator (18/02/2023). Accesible aquí.

SANZ, MÓNICA «Shadows of Middle-Earth: Tolkien in Subculture, Counterculture and Exploitation», en Nuno Simões Rodrigues, Martin Simonson, Angélica Varandas (ed.), Nólë Hyarmenillo: An Anthology of Iberian Scholarship on Tolkien, Walking Tree (2022). Accesible aquí.

SEIBT, SÉBASTIAN «Italie : Giorgia Meloni, une passion très politique pour "Le Seigneur des anneaux"»: France 24 (23/09/2022). Accesible aquí.

SMYTHE, KAY «Reading ‘Lord Of The Rings’ And ‘1984’ Could Lead To Right-Wing Extremism, Gov’t Report Warns»: Daily Caller (16/02/2023). Accesible aquí.



------------------------------------

Puedes apoyarme siguiéndome en mis redes sociales (enlaces en la parte superior) o invitándome a un café, que será bien aprovechado para proseguir con mis investigaciones.

Conferencia para la Deutsche Tolkien Gesellschaft - 28 de octubre

$
0
0


Participo en el Tolkien Seminar de la Sociedad Tolkien Alemana y ya os podeis inscribir...

Buenas y bienhalladas.

La semana que viene se celebra el Tolkien Seminar de la Deutsche Tolkien Gesellschaft (Sociedad Tolkien alemana), que este año lleva por título Die Visualisierung von Tolkiens Werk, y versará sobre las representaciones visuales inspiradas en Tolkien.


El Seminar tendrá lugar en la Georg-August-Universität de Göttingen, Alemania, del 27 al 29 de octubre. También podrá verse online, y las ponencias se publicarán más tarde en la revista Hither Shore (y puede que en algún libro de Cormarë de Walking Tree Publishers.

Mi conferencia tendrá lugar el 28 de octubre a las 14:45 (hora peninsular española, GMT+1).
Cuando abrieron el call for papers, tuve muy claro que me apetecía participar y que quería que mi aportación versara sobre los artistas españoles que han desarrollado trabajos inspirados en la obra de Tolkien.

Las inscripciones ya están abiertas para poder verlo online (podéis apuntaros y ver el programa aquí), serán ponencias de unos 40 minutos, seguidas de un turno de preguntas. Las ponencias se impartirán en inglés, así que no es necesario saber alemán para asistir.

Estaré estupendamente acompañada por gente a la que admiro, y tengo muchas ganas de participar en este evento para nuestros compañeros alemanes, entre los que cuento a grandes amigos.

Con esta van 8 conferencias impartidas este año... ¡y aún me quedan al menos cuatro! Deseadme suerte y mandadme fuerzas, que las voy a necesitar.



Puedes apoyarme siguiéndome en mis redes sociales o invitándome a un café, que será bien aprovechado para proseguir con mis investigaciones.

Hoy, como cada año...

$
0
0

 Hoy, como cada año, como todos los años, como este año. Hoy, como cada año desde hace hoy treinta años.

De nuevo las calabazas, los sombreros de bruja,  las flores y las vigilias te dejarán allí, escondido, olvidado, frotando en el viento, tranquilo.

Y de nuevo yo, como cada año, como todos los años, te recuerdo y pienso en lo que se ha ido, lo que se ha perdido, lo que nunca pudo ser. Pero después viene lo que fue, y en la oscuridad se dibujan chispas de colores, y notas de guitarra, y unos ojos profundos como las simas marinas.

Treinta años más, treinta años menos.



Bibliografía recomendada para mi intervención en Tártalo

$
0
0

 Muchas gracias a todos los que asistísteis a mi ponencia en Tártalo, fue una experiencia maravillosa.

Me gustaría comentar de nuevo que las conexiones que comparto en la ponencia entre Baya de Oro y la criatura mitológica son de autoría propia y original.


Tolkien, J.R.R. The Adventures of Tom Bombadil and Other Poems, Londres: George Allen & Unwin, 1962.

Tolkien, J.R.R. The Lord of the Rings, Londres: George Allen & Unwin, 1974.

Taylor, Tarine Jane "Investigating the Role and Origins of Goldberry in Tolkien's Mythology", Mythlore, Mythopoeic Society, Fall 2008.

Noel, Ruth The Mythology of Middle-Earth, Harper Collins, 24 de abril de 1979.


Conferencia para la Universidad Pablo de Olavide, Sevilla - 13 de diciembre

$
0
0


Participo en la Jornada sobre Tolkien en la universidad sevillana Pablo de Olavide...
El grupo de investigación Interglosia, con apoyo financiero del Departamento de Filología y Traducción y la Facultad de Humanidades de la Universidad Pablo de Olavide (Sevilla), organiza el próximo 13 de diciembre una Jornada divulgativa sobre la obra del autor J.R.R. Tolkien, desde la perspectiva de la traducción, la narratología y la lingüística, coincidiendo con el 50 aniversario de su muerte.




Será esta una oportunidad única para acercarse al autor y sus traducciones. En esta jornada universitaria estaré espléndidamente acompañada de académicos de la universidad, así como de compañeros de la Sociedad Tolkien Española (Carmen Moreno, José Anido y Miguel González) con los que me adentraré en nuevas visiones sobre la obra del afamado autor británico y la repercusión cultural y multimedial de sus obras en la actualidad.

Mi conferencia llevará por título Redescubriendo a Tolkien: la revisión de El Señor de los Anillos, en la que hablaré en un tono distendido y cercano sobre la experiencia y el trabajo de revisar Las dos torres y El retorno del rey.

En esta web puede consultarse más información, y en los próximos días estará disponible el programa de conferencias. Muchas gracias a Interglosia y a la Universidad Pablo de Olavide por preguntar específicamente por mí, así como a mis compañeros de los smiales de Pelargir y Brandivino por la gestión.

------

Puedes apoyarme siguiéndome en mis redes sociales o invitándome a un café, que será bien aprovechado para proseguir con mis investigaciones.


Bibliografía para "Redescubriendo a Tolkien: la revisión editorial de 'El Señor de los Anillos'"

$
0
0


Bibliografía selecta de mi ponencia en la universidad sevillana Pablo de Olavide...

Gracias por asistir a mi ponencia Redescubriendo a Tolkien: la revisión editorial de "El Señor de los Anillos", enmarcada en la jornada "J.R.R. Tolkien: traducción, lingüística y narratología" celebrada en la Universidad Pablo de Olavide.

A continuación os ofrezco una selección de la bibliografía utilizada para dicha charla.

-Tolkien, J.R.R. 
(1954-5, 1965, 1966, 1967, 1994, 2004, 2021) The Lord of the Rings, Harper Collins.

- Tolkien, J.R.R. «Guide to the Names of The Lord of the Rings (Nomenclature)» incluido en Hammond, W.G. y Scull, C. (2005) A Reader’s Companion, Harper Collins.

- Tolkien, J.R.R. The History of The Lord of the Rings, Harper Collins:
    - The Return of the Shadow (1988)
    - The Treason of Isengard (1989)
    - The War of the Ring (1990)
    - The End of the Third Age (1998)

- Hammond, W.G. y Scull, C. (2006) J.R.R. Tolkien Companion and Guide: Reader’s Guide, Harper Collins.

- Scull, C. y Hammond, W.G. (2006) J.R.R. Tolkien Companion and Guide: Chronology, Harper Collins.

- Judd, W.S. y Judd, G.A. (2017) Flora of Middle-Earth, Oxford University Press.

- Honegger, T. (2004) The Westron Turned into Modern English:The Translator and Tolkien’s Web of Languages, accesible aquí.

- Fimi, D. (2018) Language as Communication vs. Language as Art: J.R.R. Tolkien and early 20th-century radical linguistic experimentationJournal of Tolkien Research Vol. 5:2. Disponible aquí.

- Pizzimento, P. (2021) «Like Flowers Beneath the Ancient Song». Language and Myth in Owen Barfield and J.R.R. Tolkien, Mantichora. Accesible aquí.

------

Puedes apoyarme siguiéndome en mis redes sociales o invitándome a un café, que será bien aprovechado para proseguir con mis investigaciones.

Water-lilies Bringing: a Horrific Monster Hidden in Plain Sight

$
0
0


Here is my essay, presented last August in Oxford...
This paper was presented last September 2, 2023 at the 50th Oxonmoot (Oxford, UK). I was requested for further private presentations for the Norwegian Tolkien Society (September 26) and the University of Edinburgh (October 10).
It was also presented at the VII International Conference of Myth in the Arts last November 9, 2023 (Universidad de País Vasco, Spain), and a video recording of this specific presentation is available here.


 Water-lilies Bringing:

a Horrific Monster Hidden in Plain Sight

Mónica Sanz Rodríguez


Myth is the primordial language natural to these psychic processes, and no intellectual formulation comes anywhere near the richness and expressiveness of mythological imagery. Such processes are concerned with the primordial images [Urbilder = archetypes], and these are best and most succinctly reproduced by figurative language. (qtd. in Cox, 2015, p. 121-122)


    As Carl Jung formulates in this quote, mythological language is able to reflect in our fundamental mental images, and to talk to us in a way that no other rhetorical form can do.  Fairy stories’ relationships with the purest emotions and feelings, from happiness to horror, makes them a powerful conductor that connects with our inmost part, no matter our age, our cultural level or even our location in the world.


    Tolkien himself was a great admirer of the narrative form of Fairy and mythological Stories. On March 8th 1939, at St. Andrews University in Scotland, he offered a crucial lecture on the matter called On Fairy Stories. It was dedicated to Andrew Lang, one of the folklorists and compilers of Fairy Stories he knew the most, since he used to listen to, and to read, his Red Fairy Book stories when he was a child. This lecture was also published and, along with The Monsters and the Critics, would be the most academically influential texts by Tolkien.


    In the essay we can find this bold and striking opening statement about Fairy Land, Faërie: 


Faërie is a perilous land, and in it are pitfalls for the unwary and dungeons for the overbold ... The realm of fairy-story is wide and deep and high and filled with many things: all manner of beasts and birds are found there; shoreless seas and stars uncounted; beauty that is an enchantment, and an ever-present peril … The road to fairyland is not the road to Heaven; nor even to Hell, I believe. (p. 109) 


    Tolkien describes the realm of Faërie as “perilous”, calling it repeatedly “The Perilous Realm”, and he applies this thought to his own works. We can find an example in his tale Smith of Wooton Major, where Tim experiences some deeply disturbing and terrifying scenes while visiting Faërie, such as the landing of the elven warriors. As Tolkien said in his lecture, this evil and fear are not tied to Heaven or Hell, but to a more primeval and atavistic source.
And this Fairy Story peril can also be found in The Lord of the Rings. As Tolkien states in his 1955 letter to Molly Waldron, ‘Cannot people imagine things hostile to men and hobbits who prey on them without being in league with the Devil!’ (p. 228) He is talking here about the Old Man Willow, one of those rara avis who does not obey Morgoth nor Sauron. When the inquisitive readers face such characters, they cannot help but wonder who they are, and who they serve. 


    Tolkien provided an answer in his 1954 letter to Naomi Mitchison: ‘As a story, I think it is good that there should be a lot of things unexplained (especially if an explanation actually exists). … And even in a mythical Age there must be some enigmas, as there always are’. (p.174) Following this statement, he mentions Tom Bombadil as an example.

    So we are looking for a hidden monster, a supernatural creature born to perform evil deeds, who is not serving Morgoth nor Sauron, the greater foes, and is an utter and total enigma. In order to find it, we must escape from the Old Man Willow, (who is not in league with the Devil) and follow old jolly Tom Bombadil (created as an enigmaon purpose). If we pay attention closely to the sounds of the forest, we would hear someone singing as he comes skipping closer and closer to where we are…


Tom Bombadil by Barbarroc Creations. Reproduced with the author's permission.


Old Tom Bombadil water-lilies bringing

Comes hopping home again. Can you hear him singing?

Hey! Come merry dol! Derry dol! And merry-o



Goldberry, Goldberry, merry yellow berry-o!


    Many of you would wonder why this crazy author points out at Goldberry, calling her a monster. She is a kind, fair and beaming woman, living in harmony with nature, loving her husband, serving meals of milk and cream and honeycomb, singing at sunrise and doing so many more adorable things.

Well, I will try to rest my case so the veil is lifted from your eyes and you will finally discover that, under that beautiful shape, she is actually a flesh eating abomination.

    Goldberry is a pretty ancient character in Tolkien’s literature. She already appears in the poem “The Adventures of Tom Bombadil”, which names the collection of poems where it was included in 1962. It is the first time Bombadil is named in a text, and it was originally published as early as 13 February  1934 at The Oxford Magazine volume 52.
Tolkien said that he included Bombadil in The Lord of the Rings because he had already created that character for the poem, and because he needed the hobbits to go through an early adventure before arriving at Bree.

Including the poem in the book The Adventures of Tom Bombadil means that Tolkien introduced the rhymes into hobbit lore, since all the pieces present there are extracted from the Red Book of Westmarch. He writes in the preface that the two poems about Bombadil ‘evidently come from the Buckland. They show more knowledge of that country, and of the Dingle, the wooded valley of the Withywindle, than any Hobbits west of the Marish were likely to possess.’ (p. 32) He also states that Bucklanders probably gave Bombadil his common name. In the poems, he adds ‘Tom’s raillery is (…) turned in jest upon his friends, who treat it with amusement (tinged up with fear)’ (p.33).

    In one of the stanzas of the poem “The Adventures of Tom Bombadil”  we find that Goldberry, supposedly playful, grabs Tom by the beard and sinks him into the river.


There his beard dangled long down into the water:
up came Goldberry, the River-woman’s daughter;

pulled Tom’s hanging hair. In he went a-wallowing

under the water lilies, bubbling and a-swallowing. (p. 35)


    The only way for Tom to save his life is to command her to ‘Go down! Sleep again where the pools are shady / far below the willow-roots, little water-lady!’ (p.36)


    Tom will use this spell, in a different fashion, for each peril he faces in the poem (the Old Man Willow, the Badger-folk and the Barrow Wight), as well as in The Lord of the Rings when he saves the hobbits from the Old Man Willow: ‘Eat earth! Dig deep! Drink water! Go to sleep! Bombadil is talking!’ (p.121). That is to say, Tom has to use his special and peculiar magic in order to escape from certain death. Thus, Goldberry (whether she was playing or not) is in some way similar to the other creatures in the poem. He even sends the Barrow-wight to sleep‘like Old Man Willow, / like young Goldberry, and Badger-folk in the burrow’ (p. 39-41). Coincidentally, the Barrow-wight is the only one among them who is, as Tolkien said, in league with the Devil, but we must remember that the poem is far older than the history tying this creature with Sauron.


    Later in the poem, the idea of Tom escaping death is reinforced with another stanza:


None ever caught old Tom in upland or in dingle.

walking the forest-paths, or by the Withywindle,

or out on the lily-pools in boat upon the water. (p. 41)


And, since this poem needs a happy ending, he catches Goldberry and marries her, leaving ‘on the banks in the reeds [the] River-woman sighing’ (p. 43).


A water monster

    Goldberry is associated with water in many ways: she is called the River-woman’s daughter, she lives in a pool full of water-lilies until Bombadil catches her, and later Bombadil surrounds her with vessels full of water and those flowers; as Taryne Jade Taylor reminds us in her essay “Investigating the Role and Origin of Goldberry in Tolkien's

Mythology”, in The Lord of the Ring her footsteps are described as ‘like a stream falling’, and her singing opens up ‘pools and waters’ in the minds of the hobbits; and as Ruth Noel reflects in her book The Mythology of Middle-Earth, Goldberry's attire also recalls the water spirits of myth and legend: her shoes are described as ‘like fishes' mail’, recalling the scales of mermaids, and ‘her dresses, blue and green shot with gold and silver, are water-colored’.

    We can find spooky mythological creatures who share some features with the Golberry from the poem, who pulls Tom’s beard in order to drown him. We could talk about the bucca-boo or bucca dhu from Cornwall, the Scottish each-uisge, the Briton mari-morgans, the Slavic rusalkas, the nuckelavee from the Orkney Islands or the Greek naiads. We could also mention other British creatures such as Jenny Greenteeth, the Shellycoat, Peg Powler or even kelpies or braggs. Even Tolkien has some other water creatures in his legendarium, such as the Watcher in the water or the mermaid-like oarnen. But we will not be going that way…


King Kojata

    In this context, it is worth mentioning the written works of Andrew Lang. He has already appeared earlier in this essay. This Scottish writer was also a journalist, poet, Homer’s translator, historian and biographer; though for this presentation we are more interested in his work as a fairy-stories compiler. As a member of the Folklore Society, he was interested in compiling British folktales, as Perrault did in France or the Grimm Brothers did in Germany. He published 12 fairy-tale books, each of them titled choosing a different color. Tolkien was in contact with his compilations since childhood, and he mentioned the Red Fairy Book stories as tales he knew and read when he was a child. Tolkien deeply respected his defense of myth as part of history.


King Kojata, by Henry Justice Ford. Public domain.

    At Andrew Lang’s Green Fairy Book we find a tale called King Kojata, of a Russian origin. In this story king Kojata, who was unable to produce an heir, undertakes a long journey through his kingdom. On his way back, he orders a halt because it is an extremely hot day, and he sets up camp along with his company. Feeling a sudden and violent thirst for water, he finds not far from the camp a pond of crystalline waters, where he plunges his head along with his astonishing long and bushy beard, which reached down to his knees and was his greatest pride. But when he tries to stand again, something grabs firmly his beard and threatens to drown him. This malignant creature promises to let him go if he promises to give him one thing that the king will find in his palace that was not there when he left. And of course, as you may have already guessed, the queen had a child in absence of his husband, quite a familiar trope in fairy-stories.

    Nevertheless, I intend to go further with my research. There is a creature of Slavic, Germanic and Northern origin which shares more characteristics with Goldberry than any creature mentioned earlier. Its name is nøkke or, more precisely, its female counterpart, the nix.

So, what is a nøkke?


Nøkken by Theodor S. Kittelsen. Public domain.

    A nøkke is a mythological creature who lives under fresh water, be these rivers, streamlets, ponds, lakes or even wells.


    They are regularly described as old men with long beards who live in solitude and are cruel and eager for human blood. As a kind of counterpart, some of its feminine versions or nixes are more sociable and friendly, and keen on dancing and singing, although the majority of them cultivate the peculiar hobby of homicide and cannibalism. They are natural shapeshifters, sometimes adopting the shape of a horse such as the Faroese nykur, phenomenon we can trace back to the Old Norse word nykr, meaning ‘water horse’; idea somewhat related to the bäckahäst (Swedish) or bækhest (Danish) ‘brook horse’, creatures described as a majestic white horse which, once they are mounted, would jump into the river and drown their victims.


Gutt Paa Hvit Hest by Theodor S. Kittelsen. Public domain.

    The first appearance of the nøkke as a horse is already attested at the oldest copy of the Landnámabók, the Sturlubók, which dates back to 1280 and was written by a nephew of Snorri Sturluson. As W.A. Craige sums up:


36. In the autumn, Audunn saw an apple-grey horse run down from Hjardarvatn to his stud-horses, and overcome the stallion. Then Audunn went up and took the grey horse, harnessed him to a two-ox sledge, and drove all his hay together The horse was easy to manage during the middle of the day, but as the day wore on he sank into the field up to his pasterns, and when the sun had set he broke all the harness, ran to the water, and was never seen again. (Craige, p. 228)


    About this feminine counterpart of the nøkke, it is said that:


They were considered creatures of captivating beauty. Sitting in the sun, they combed their long golden hair. Sometimes they let themselves be seen by mortals, who immediately turned mad and were carried underwater … The nixes are sometimes beneficent spirits, helping men, giving them counsel and foretelling their future. They charm them with their sweet voices and, frequently in the legends, get married to them. (Laugé Dausà, p. 335, under Nix)

    In the poem we will find that, when he is trapped by Goldberry, Tom says ‘You bring it back again, there’s a pretty maiden!’ (p.36). Also, Goldberry is described as having ‘floating hair’ (p.42) and, at the end, we can see how she ‘combed her tresses yellow’ (p.43). We should also keep in mind that Tom sends her to ‘sleep again where the pools are shady’ (p.36) and tells her to ‘never mind your mother / in her deep weedy pool’ (p. 42)


Nixes in folktales


The Witch-Maiden Sees the Young Man Under a Tree by Henry Justice Ford. Public Domain.


    We turn now to the works of Jacob and Wilhelm Grimm. Apart from being compilers of traditional folktales, they are renowned for their linguistic research, reflected in their seminal etymological dictionary. The writer Clemens Brentano requested the two young brothers (of just 20 and 21 years old) to compile German folktales, keeping their essence without transforming or adapting them. The great majority of their sources were short tales told by women. Their book Children's and Household Tales was published at the end of 1812, and it brought them international renown and made their names immortal. Tolkien knew and admired Brothers Grimm both for their folktale compilations and their linguistic works, as well as for their research to study and compile Teutonic mythology. They are mentioned too in the essay “On Fairy-Stories”, both in the final version and the manuscripts preserved at the Bodleian Library  in Oxford.


    Amongst the Grimm brothers’ tales we find nixes playing malignant roles, slaving the unwary or dragging them under the water. In tale number 81, “The Nix of the Mill-Pond” (which Andrew Lang would include in his Yellow Fairy Book under the title “The Nix”), a miller makes a deal with a nix: she will grant him a life of prosperity and wealth, and he will give her the first thing to be born in his home from that moment. He agrees, thinking of a puppy, a kitty or a chick but, as you may have imagined now, the miller’s wife had just given birth when he arrived home.


    In the tale number 79, “The Water-Nix”, this creature enslaves two poor kids who fell on the well where she was living. She then gives them impossible tasks, such as fetching water in a bucket with a hole in it or cutting down a tree with a blunt ax, in order to keep them at her service forever.


    You may wonder now, what is the crucial piece of this puzzle that makes me identify Goldberry with the nøkken, and no other creature? What is the clue, the final sign that straightforwardly points to this premise? I have already hinted at it in previous quotes…

There my pretty lady is, River-woman’s daughter,

Slender as the willow-wand, clearer than the water.


The Miller Sees the Nixy of the Mill-pond by Henry Justice Ford. Public domain.


Old Tom Bombadil water-lilies bringing


    When the hobbits meet Tom Bombadil in The Lord of the Rings, he is carefully carrying ‘on a large leaf as on a tray a small pile of white water-lilies’. ‘Don’t you crush my lilies!’ (p. 121) says Tom when he puts them on the floor and helps poor old Merry and Pippin. 


    The first thing we perceive of Goldberry is her voice, singing from their house: ‘Reeds by the shady pool, lilies on the water: / Old Tom Bombadil and the River-daughter!’ (p. 123)

    The first thing we see of her is this image:

In a chair, at the far side of the room facing the outer door, sat a woman. Her long yellow hair rippled down her shoulders; her gown was green, green as young reeds, shot with silver like beads of dew; and her belt was of gold, shaped like a chain of flag-lilies set with the pale-blue eyes of forget-me-nots. About her feet in wide vessels of green and brown earthenware, white water-lilies were floating, so that she seemed to be enthroned in the midst of a pool. … But before they could say anything, she sprang lightly up and over the lily-bowls, and ran laughing towards them; and as she ran her gown rustled softly like the wind in the flowering borders of a river. (p. 124)


    Tom describes his errand as:


I had an errand there: gathering water-lilies,

green leaves and lilies white to please my pretty lady,

the last ere the year’s end to keep them from the winter,

to flower by her pretty feet till the snows are melted. (p. 127)


    These two references may point out to Goldberry’s need for these flowers until spring comes again (the season in which she will be able to go and find the flowers in the ponds by herself). In the poem, it is also mentioned that Goldberry wore ‘forgetmenots and flag-lilies for garland’ (p.42)on her wedding with Tom.


NøkkenFisker by Theodor S. Kittelsen. Public domain.
    

    The nøkken dwell in water-lily ponds in order to use the flower both as covering and as bait for their prey. We can check it by looking at this fantastic painting by Theodor Kittelsen. Nøkken wait under water-lilies and, when a lover passes by and marvels at the flower, leaning over to collect it as a present for her lady, the nøkke pulls from it carrying the lover underwater to feast on him.     Theodor Kittelsen, a renowned artist, made a whole series of drawings and paintings about the nøkke and talked about these creatures in these terms:

The nøkke is insidious. He hunts for human life. When the sun goes down, beware. He can lie under the great, brilliant pond full of lilies, to which you stretch out your hand. You will have almost grabed one when he sinks you beneath the quagmire and grabs you with its wet, slimy hands.

Or those times when you sit alone down by the pond for an evening. Memories start appearing soon, one by one, in flocks, memories with the same warm color and shine as the mirroring rays amongst the pond and the water lilies. Beware then! They are the strings which the nøkke uses to play. The pond conjures up memories, and the nøkke lies beneath and lurks. He knows that he can capture us very easily in the delicious quivering reflection.(Kittelsen, under nøkke)


    This creature receives many names depending on the region where it is found: nixie, nix or nixi in the United Kingdom, näkki in Finland, nykur at the Faroe Islands, nicker on the Netherlands, nøkk or nykk in Norway… all of them related to the Proto-Indo-European root *neig ᵘ̯ (Köbler, 2014, entry *neig ᵘ̯) ‘to wash’ or ‘clean’ (given that they live underwater) and also to the concept of ‘nude, naked’ (since many nøkken are naked and covered with their hair and/or their beards in the legends). In Upper and Central Germany they are called hakermann, ‘the one with the hook’, since it is told that when the unwary pick up the water-lily the monster will catch his prey with a hook to drown them. The Anglo-Saxon form of this name, nicer, appears in Beowulf with the sense of ‘water monster’. Even Tolkien, in his Beowulf: Translation and Commentary analyses one of its appearances:

Hwæþere me gesælde    þæt ic mid sweorde ofsloh

   niceras nigene.

it was my lot with sword to slay nine sea-demons
(p.206)


    This word can still be found in some place names, such as Nicker Pit (a forest in East Yorkshire, where some very deep pools can be found). Incidentally it is said that one of the titles used to name Odin is Hjaldr Hnikar (battle-instigator), which is believed to be the origin of Old Nick, one of the names of the Devil in English. And some of the forms mentioned earlier have been used later to name animals such as crocodiles and hippopotamus.


    Finally, it is word noting that in Sweden water-lilies are also called näckrosväxter, and in Norway nøkkeroser, both names meaning ‘lily of the nøkke’.


Flag-lilies, soaked in blood


    The variety of water lilies that Goldberry wears as garland in the poem and as belt in the novel, flag-lilies, grows in the river streams and are coloured  red. There is a Swedish tale explaining why the water-lilies of Tiveden forest have that color… and in the tale we find none other than a nøkke. Here is a brief version of the tale:

There once was a poor fisherman who lived by the Fägertarn Lake among the trees of Tiveden. He had a beautiful daughter. The lake gave him little fish, so the fisherman barely provided for his small family. One day, while the fisherman was fishing in his small oak boat, he met the nøkke, who offered plentiful catches if he gave him in exchange his daughter when she became of age. The desperate fisherman agreed and promised to give his daughter to the nøkke.
The day the girl came of age, she went down to the bank of the lake to meet the nøkke. He happily asked her to come with him to his underwater dwellings, but the girl unsheathed a knife and swore that he would never have her alive, stabbing herself in the heart and falling dead in the lake. Then her blood dyed the water-lilies red, and since that day onward, most of the water-lilies of the lake among the trees of Tiveden, are red. (Karlsson 1970, p.83, summarised version by me)

Nøkken by Theodor S. Kittelsen. Public domain.

    

    Nowadays, Tiveden is a natural reserve and the red water-lilies that grow in the lake are protected, so it is forbidden to pick them. I suppose the nøkke has moved since, looking for a better place to feed.

Last words


    Maybe Goldberry’s mother, the River-woman, is none other than a nix (or nøkke, since they are natural shape shifters) who tries to chase and eat the unwary travelers walking through the Old Forest, sadly sighing for her daughter, as she is doing since the day Goldberry was taken from her.


Nøkken Som Hvit Hest by Theodor S. Kittelsen. Public domain.

    Maybe that is why Goldberry needs precisely water-lilies, and no other flower, to feel a little at home at the house of Tom Bombadil.


    Maybe that is why Tom was on an errand to pick up the last water-lilies of the season, as it is told in the novel, when he luckily heard the hobbits asking for help.


    And maybe that is why the hobbits find Goldberry like a water queen “enthroned in the midst of a pool”, amidst vessels of earthenware full of floating water-lilies.

    The reverence that Tolkien professed to fairy-stories and his vast knowledge on the matter may have filtered, drop by drop, into his legendarium. Drop by drop it formed a puddle, and from that puddle a pool, and from that pool a lake, and in spring, nurtured by the Professor’s imagination and his tireless quill, the surface bloomed in spectacular and delicate water-lilies tied with invisible strings to an ancient, dark and atavistic monster.


------------------------------------------------------


BIBLIOGRAPHY

Cox, David (2015) Jung and St. Paul: A Study of the Doctrine of Justification by Faith and Its Relation to the Concept of Individuation. Burbank: Andesite Press.


Craigie, W. A. “The Oldest Icelandic Folk-Lore” in Folklore, vol. 4, no. 2, pp. 219-32. Wikisource, https://en.wikisource.org/wiki/Folk-Lore/Volume_4/The_Oldest_Icelandic_Folk-lore. Accessed December 23, 2023. 

Encyclopaedia Britannica (n.d.) Nix. In Encyclopaedia Britannica. Retrieved December 22, 2023, from https://www.britannica.com/topic/nix-German-mythology


Frederiksen, A.R. (2020) The Danish “Åmand/Nøkke” – What Swims Below The Water… A.R. Frederiksen Writes Speculative Fiction. Retrieved December 23, 2023, from https://arfrederiksen.com/2020/07/11/the-danish-amand-nokke-what-swims-below-the-water/


Grimm, Jacob & Grimm, Wilhelm (2004) Household Tales by Brothers Grimm. Public domain. https://www.gutenberg.org/cache/epub/5314/pg5314-images.html


Köbler, G. (2014) "Indogermanisches Wörterbuch". Public domain. Retrieved December 23, 2023, from https://www.koeblergerhard.de/idg/idg_n.html


Lang, Andrew (2005) The Green Fairy Book. Public domain. https://www.gutenberg.org/cache/epub/7277/pg7277-images.html


Llaugé Dausà, Félix (2013) Diccionario universal de ángeles, demonios, monstruos y seres sobrenaturales. Barcelona: Obelisco.


Noel, Ruth (1977) The Mythology of Middle-earth. Boston: Houghton Mifflin.


Wethrin, Th., ed. (1914) Näck. In Nordisk Familjebok, public domain through Project Runeberg. Retrieved December 23, 2023, from https://runeberg.org/nfbt/0176.html and https://runeberg.org/nfbt/0177.html


Karlsson, S. (1970) I Tiveden. Mariestad:  Reflex.


Kittelsen, Theodor S. (1892) Troldskab, Oslo: H. Aschehoug & Companys forlag.


Taylor, Tarine Jade (2008) Investigating the Role and Origin of Goldberry in Tolkien's

Mythology. Mythlore 27 (1), article 13. https://dc.swosu.edu/mythlore/vol27/iss1/13/


Tolkien, J.R.R. (2006) “On Fairy-Stories”, The Monsters And the Critics and Other Essays. London: Harper Collins.


Tolkien, J.R.R. (2006) The Letters of J.R.R. Tolkien. London: Harper Collins.

Tolkien, J.R.R. (2014) The Adventures of Tom Bombadil. London: Harper Collins.


Tolkien, J.R.R. (2021) The Lord of the Rings. London: Harper Collins.


Tolkien, J.R.R. (2015) Beowulf: traducción y comentario. Barcelona: Minotauro.


----------------------------------------

Puedes apoyarme siguiéndome en mis redes sociales o invitándome a un café, que será bien aprovechado para proseguir con mis investigaciones.

Conferencia para la UNED en Mallorca - 16 de febrero

$
0
0


Conferencia sobre Tolkien, su obra y el impacto de esta en el mundo del comic en la UNED...

La Universidad Nacional de Educación a Distancia (UNED) organiza en Mallorca las jornadas La magia de la Tierra Media: historia y ficción, que tendrán lugar los días 16 y 17 de febrero de 2024.

En esta ocasión, colaboraré mano a mano con mi amigo y compañero en la Sociedad Tolkien Española  Ricard Valdivielso Martínez para ofrecer la conferencia Tolkien, ayer y ahora: del viaje de Eärendel al mundo del cómic.



El programa de estas jornadas contará con conferenciantes especialistas en cada uno de sus campos:

Viernes, 16 de febrero

16:30-19:00 h. Batallas, asedios y luchas por el poder

Lluis Tudela Villalonga Profesor-Tutor del CA UNED Illes Balears. Doctor en Historia.

19:00-21:30 h. Tolkien, ayer y ahora: del viaje de Eärendel al mundo del cómic.

Ricard Valdivielso Martínez miembro de la Sociedad Tolkien Española

Mónica Sanz Rodríguez miembro de la Sociedad Tolkien Española


Sábado, 17 de febrero

09:30-12:00 h. Gandalf y Ramon Llull: parecidos razonables.

A. Francesc Mesperuza Rotger Periodista, Licenciado en Historia y Profesor Tutor. CA UNED Illes Balears

12:00-14:30 h. Tolkien y ‘El señor de los anillos’ en el cine.

Javier Matesanz Mateu Profesor, periodista y crítico de cine.


Estas Jornadas estarán reconocidas con 0,5 créditos para los estudiantes de la UNED, cuya inscripción deberá tramitarse oficialmente y tendrá un coste de 25€. Dicha inscripción da derecho a asistir presencialmente en Mallorca, ver las conferencias vía internet en directo o disfrutar de ellas en diferido.

Más información e inscripciones aquí.

Es maravilloso ver cómo las universidades siguen interesándose por Tolkien, su obra, su vida y el impacto que han tenido sus escritos en la cultura. Personalmente, estaré siempre encantada de poder colaborar con ellas para hablar de uno de los escritores en los que estoy especializada profesionalmente como Filóloga y experta en literatura de las Islas británicas.

-----------------------------------------------------------------------------
Puedes apoyarme siguiéndome en mis redes sociales o invitándome a un café, que será bien aprovechado para proseguir con mis investigaciones.




Latest Images